Найти в Дзене
Заметки лингвиста

Сказка о комплиментах: Complement vs Compliment

Очень давно в одной вымершей стране под названием Латынь родился ребенок и получил имя Compleo. Его призванием стало заполнять все пустоты, завершать начатое и преисполнять всех чувствами.

-2

Переехав в Вульгарную Латынь, он встретил своего брата Сomplio. А потом они уже вместе отправились путешествовать по Европе.

-3

В 14ом веке появилось новое дитя Сomplement, которое обозначало “наполнение, завершение, то, что наполняет, или то, что нужно наполнить или завершить, число или количество, которое делает что-то полным, завершенным”.

А двумя веками позже, в конце 16 века, появляется отпрыск от другого брата Compliment.

-4

Старший кузен давно уже жил на территории Туманного Альбиона, а младший только покинул родной Итальянский, пересек Французский и воссоединился с родственниками в Английском. К началу 19ого века у Compliment сформировалась собственная сфера деятельности: “выражение похвалы или обожания, что-то даром.

-5

Таким образом, complement берет начало в латыни и, в качестве глагола, имеет значение “добавлять к чему-то так, чтобы его улучшить”.

Например, Her accessories complement her outfit. - Её аксессуары дополняют ее наряд.

-6

А compliment родом из итальянского и в качестве глагола означает “вежливо поздравлять или хвалить”.

Например, I complimented her on her appearance. (Я похвалил ее по поводу ее внешности.)

-7

Еда
6,93 млн интересуются