Найти тему

Не выходя из комнаты... О начинающих писателях и не только

На днях прошла первая встреча участников Дальневосточной резиденции, организованной Домом творчества Переделкино и Транспортной группой FESCO. Среди восьми счастливчиков, отобранных в ходе литературного конкурса, оказалась и я (ссылку на статью, рассказывающую о том, как все происходило, оставлю внизу). Заезд в Переделкино планируется на вторую половину сентября, поэтому первое знакомство резидентов (какое слово, да? разведчики, интриги, расследования - все дела...) было виртуальным и состоялось на конференции в ZOOM.

Участники рассказывали о себе и своих произведениях, отобранных для мастерской "Сквозь времена и расстояния", и выслушивали первые замечания наставников - в их роли выступили Юрий Сапрыкин (критик, основатель проекта «Полка», обозреватель издания «Коммерсантъ Weekend») и Татьяна Соловьева (главный редактор «Альпина.Проза»).

Фото автора
Фото автора

Я очень ждала этой встречи. Ждала и боялась. Подписчики канала знают, что свой писательский путь я только начинаю - и каждый раз мысленно запинаюсь, когда отношу себя к писателям: мне все время кажется, что это какая-то ошибка, и что вот-вот придут строгие люди в очках и с томиками эээ... Добролюбова и Белинского в руках и укажут мне на дверь. Но все прошло хорошо: более добродушных и снисходительных критиков, чем Юрий и Татьяна, сложно представить, все замечания были по делу, но главное - это были замечания того рода, после которых хочется немедленно засесть за работу, чтобы оправдать ожидания учителей.

И - о, боги! - мне сказали, что мой рассказ "хорошо написан" (Юрий Сапрыкин), и что во время работы над ошибками нужно сохранить "легкий и приятный слог" (Татьяна Соловьева). Да легко! После таких-то слов...

На этом заканчиваю хвастаться говорить о себе и расскажу о других резидентах.

Фото unsplash.com
Фото unsplash.com

Дарья Блинова (Владивосток) - писательница, сценаристка. Дарья пришла на конкурс с историей о взрослении девушки, в которой уникальная природа Дальнего Востока переплетена с магическими образами из соседствующей Азии.

Елена Киселева (Владивосток) - поэт, художник, дизайнер. Планирует работать над приключенческой young adult-повестью, где будут подниматься темы дружбы, смерти и связи поколений.

Игорь Кощеев (Магадан) - писатель. На резиденции собирается работать над повестью о подростке, который живет в колымском поселке и разыскивает внезапно пропавшего на «колымской трассе» отца.

Софья Перелыгина (Москва, родилась во Владивостоке) - студентка литературного института. Разрабатывает идею повести о дорожном путешествии подростка от Хабаровского края до пригорода Приморского края.

Юрий Крутских (Владивосток) - писатель. В центре его повести - пограничный конфликт между СССР и КНР в 1969 году на острове Даманский на реке Уссури и отклик этих событий в жизни ребенка спустя несколько лет.

Наталья Солдатова (Хабаровск) - журналист, прозаик.
Работает над текстом о героине, узнавшей, благодаря найденным документам, историю своих родных. Во время японской интервенции в Приморье в годы гражданской войны село оказывается под властью японской армии, и во время расстрела мирных жителей один брат прикрывает собой другого, тем самым спасая жизнь ему и его роду.


Ирина Яшкина (Владивосток) - выпускающий и литературный редактор, копирайтер. Пишет философский очерк о сути человеческого предназначения и панорамный обзор дальневосточной природы.

Краткие описания взяты из телеграм-канала "Переделкинский пенал" и дополнены информацией со встречи.

Фото unsplash.com
Фото unsplash.com

Как видите, сборник, который будет выпущен по итогам творческой резиденции, обещает быть очень интересным, насыщенным. В него будут собраны произведения самых разных жанров: от остро-социальной исторической повести до философского эссе, от young adult-текстов в духе магического реализма до приключенческого "роуд-муви". Ну, и мой ретровый, ламповый рассказ о девочке, которая преодолевает чуть ли не самое первое серьезное испытание в своей жизни:

Мне понравилось, что создатели сборника не избегают острых тем в угоду современным политическим реалиям: например, связанных с событиями на Даманском острове. Я выросла в Приморье, в семье военного, и прекрасно помню, как родители постоянно держали у двери тревожный чемоданчик с самым необходимым, чтобы спешно эвакуировать детей, если подобное повторится. И все, кто живет в тех местах, тоже помнят. На этом фоне сообщения о том, что часть российских земель на только что изданных китайских географических картах показана как принадлежащая Китаю, воспринимается - выскажусь очень дипломатично - настороженно.

Фото unsplash.com
Фото unsplash.com

Интересно, что среди произведений, прошедших конкурсный отбор, сразу несколько повестей связаны с путешествиями подростков. Классический жанр американского "роуд-муви" прекрасно прижился на российских просторах. Мне кажется, мы генетически запрограммированы на то, чтобы мыслить географическими категориями. Наши путешествия почти всегда приводят к освоению не только внешних границ, но и внутренних. Оттого так часто литературные истории взросления переплетаются с путешествиями, а любые дороги приводят героев в первую очередь к самим себе.

Забавно, что во время разбора истории, связанной с "колымской трассой", Татьяна Соловьева, чтобы не опаздывать на следующую встречу, параллельно выступлению автора выходила из дома, спускалась по ступеням, бежала по солнечным московским улицам. Получилось красиво: настоящее кино внутри текста о путешествии.

И еще одно наблюдение: если раньше в литературе взрослые искали подростков, убежавших из дома, то теперь все чаще наоборот - подростки ищут родных. Как вы думаете, почему? Возможно, из-за того, что мир снаружи перестал быть безопасным, и все мы стали больше ценить чувство дома, семьи? "Не выходи из комнаты, не совершай ошибку..."

Фото unsplash.com
Фото unsplash.com

Пишите о своих впечатлениях в комментариях и подписывайтесь на канал, чтобы не потеряться!

Обещанная ссылка на первую статью о творческом конкурсе в Переделкино: