Найти в Дзене

531. Про иностранные языки и общение

8 сентября 2023, пятница Смотрела на кошек своих и вспомнила одну историю. У нас тогда на работе открыли курсы изучения иностранных языков. После работы, бесплатно для всех желающих, английский и французский. Кажется, немецкий тоже был, но про него помню плохо. В школе я учила немецкий, в институте тоже, а после института закончила городские курсы, поэтому немецкий меня не интересовал. Все понимали, что идти надо на английский, поскольку именно он больше всего понадобится, но некоторые по велению души записались на французский, и я тоже, подумав, что сначала получу удовольствие от занятий французским, а уж потом дойду до обязательного английского. Мы записались и ходили на занятия с коллегой, чтобы было не скучно. Запись шла в разные группы. Тех, кто совсем с нуля, и тех, кто хотел усовершенствовать. Я учила французский раньше и была не совсем с нуля, но совершенствовать было нечего, потому как не пользовалась и всё перезабыла. Записалась как с нуля. Занятия проходили не в основно

8 сентября 2023, пятница

Смотрела на кошек своих и вспомнила одну историю.

У нас тогда на работе открыли курсы изучения иностранных языков. После работы, бесплатно для всех желающих, английский и французский. Кажется, немецкий тоже был, но про него помню плохо. В школе я учила немецкий, в институте тоже, а после института закончила городские курсы, поэтому немецкий меня не интересовал.

Все понимали, что идти надо на английский, поскольку именно он больше всего понадобится, но некоторые по велению души записались на французский, и я тоже, подумав, что сначала получу удовольствие от занятий французским, а уж потом дойду до обязательного английского. Мы записались и ходили на занятия с коллегой, чтобы было не скучно.

Запись шла в разные группы. Тех, кто совсем с нуля, и тех, кто хотел усовершенствовать. Я учила французский раньше и была не совсем с нуля, но совершенствовать было нечего, потому как не пользовалась и всё перезабыла. Записалась как с нуля.

Занятия проходили не в основном здании на Мясницкой, а на Покровке, тоже в здании нашего института. Недалеко, но дойти надо.

На первом же занятии выяснилось, что собрался коллектив единомышленников - все хотели гулять по Шанз-Элизе и болтать на французском как на русском.

Преподаватели на курсах были из нашего же института. Наша была приятная, молодая, и контакт с нами установила сразу.

Первое занятие было посвящено знакомству: мы перезнакомились и обучились кратко рассказывать о себе.

На следующий день на работе я понесла документы на подпись проректору. В просторной приемной было много народу, его секретарь с озабоченным лицом не отрывала глаз от компьютера. Накануне мы вместе штудировали французский.

Я подошла к столу и сказала: Бонжур! Она повернула ко мне голову, просияла, вскочила и не стесняясь, завопила на всю приемную: Бонжур! Жё мапель Элен! Жабит а Моску! Аншанте! Оревуар! Бон шанс!

После чего, исчерпав весь свой французский, села и с восторгом стала всем рассказывать, какое вчера было прекрасное занятие и какие удивительные люди в группе, и как мы все теперь дружим и скоро будем говорить на французском языке.

В группе действительно с первого дня сложилась очень дружелюбная обстановка, все шли на занятия с огромным желанием и учились с душой.

Этому способствовала общая любовь к Парижу, сформированная прочитанными книгами, а также атмосфера московского центра: шли по Маросейке, поворачивали на Покровский бульвар, входили в знаменитый дом Дурасова и поднимались в свою аудиторию, из окон которой любовались высоткой на Котельнической.

Высотка на Котельнической  из окон аудитории
Высотка на Котельнической из окон аудитории

А в связи с кошками вспомнился такой эпизод. На том же французском мы подружились с одной сотрудницей из администрации.

Как-то она рассказывала мне про своего кота, а потом я - про своих кошек, так повелось у нас изредка обмениваться информацией на тему животных, и она попросила меня прислать ей на рабочую почту, “вот на этот адрес”, фото моих кошек. Она в эту субботу дежурная, и у неё будет время всех посмотреть.

Я так и сделала. Наступила суббота, я отправила первую порцию кошек с пояснениями, фото ей очень понравились, она написала комментарий, спросила ещё фото, стала вопросы задавать, пошла у нас активная переписка, и мы с удовольствием переписывались с ней какое-то время.

На следующем занятии я, продолжая почтовую беседу, что-то ей сказала, а она ответила - ой, а я не видела ничего, не открывала почту, меня в субботу отпустили, пришёл начальник в хорошем настроении, сам сел за компьютер, а меня домой отправил - и назвала его по имени-отчеству.

В первый момент я не поняла, о ком это она говорит, но в следующую минуту до меня дошло, что речь идёт о ректоре, и что она работает в секретариате ректора, и все свои кошачьи фото я отправляла ему на почту, а он полчаса отвечал мне в комментариях и развлекался с моими кошками. Посмеялись.

Французскому мы учились долго, два года в несколько этапов, получили дипломы об окончании и изредка вспоминаем об этом с ностальгической грустной радостью.

Вслед за французским через какое-то время пошли занятия английским языком, и тоже в памятных и удобных для нас местах - в первый год на Ильинке в двух шагах от Красной площади, где перед занятиями мы заходили в Шоколадницу в том же здании и с наслаждением подкреплялись кофе и чем-нибудь вкусным.

Улица Ильинка
Улица Ильинка

Из окон на Ильинке открывались превосходные виды центра Москвы, и я тогда делала фото, но куда-то они со временем девались, не нашла.

Потом занятия перенесли на Шаболовку, где внутри территории нашего института располагалось затейливое строение 19 века, мимо которого мы каждый раз ходили и с интересом его разглядывали: дом-терем фабриканта Симоно, построенный архитектором Клейном.

Дом-терем Симоно
Дом-терем Симоно

Эти языковые занятия проводились по желанию, дважды в неделю, точно не помню, сколько по времени, но помню, что долго, кажется с 18:00 до 21:00. Потом сдавались экзамены и выдавались дипломы.

Какое-то время после курсов мы радовались, что научились объясняться, но так как реальной практики не было и окунуться в среду возможности не возникало, постепенно всё это забывалось, покрывалось слоями других событий и хранилось за ненадобностью где-то глубоко.

Мы немного сетовали тогда, что полученные знания нам применить негде, и они забудутся.

В период занятий английским, на который мы ходили вместе с другой коллегой, и тоже с радостью, моя напарница съездила в отпуск в Германию со своими двумя взрослыми сыновьями.

В путешествии приключился с ней такой случай. Они зашли в ресторан пообедать, долго там сидели, отдыхали, потом распрощались с персоналом и пошли довольные к своей машине.

Когда собрались уезжать, она с ужасом обнаружила, что при ней нет сумочки, в которой было всё самое важное - карточки, деньги, телефон, обратные билеты на самолёт и главное - два паспорта, загран- и российский, без которых как без рук.

Не объясняя ничего своим, она вылетела из машины, на трясущихся ногах добежала до ресторана, влетела и не владея собой, стала кричать на персонал во весь голос на примитивном, только что отшлифованном на занятиях английском языке, что у неё украли здесь важную сумку, и что надо скорее вызывать полицию.

Её поняли сразу. Кинулись искать сумку. Был разгар дня, народу в ресторане почти не было. Когда обыскали всё, ничего не нашли, дали ей попить воды и успокоиться - она вдруг вспомнила, что по пути к машине заскочила в туалет, вышла, дошла до машины, которая была припаркована где-то не рядом, за углом, села и включилась в общее обсуждение дальнейшей дороги.

Вспомнив про туалет, пошла туда, зашла в свою кабинку и обнаружила свою сумку, аккуратно висевшую на крючке там, куда она её повесила. Сумку никто не трогал.

Рассказывая мне об этом, она очень удивлялась позже, как из неё тогда неосознанно стали вылетать английские складные фразы, и она потом долго извинялась и благодарила персонал за участие, и все всё понимали и радовались счастливому концу.

Вообще я для себя поняла, что если надо, можно и без языка объясниться, люди поймут и так.

Дважды у меня так было.

Первый раз - ещё когда дочь была маленькая, на пляже Аквапарка в Испании я осталась загорать, а мои пошли кататься на горках. Ко мне подсела разговорчивая девушка из Франции, которая изъяснялась только на французском, а я мало что понимала, но минут за 20, болтая со мной без умолку, она выяснила всю мою жизнь - и про семью, и где живу, и с кем живу и чем живу…И о себе тоже всё рассказала, и я почему-то поняла, а скорее, догадалась. Мои, вернувшись с горок, с ней познакомились и удивлялись нашей бойкой беседе на разных языках.

Второй раз - был небольшой опыт в Швейцарии, когда я изъяснялась жестами и меня поняли, при этом из итальянского я знала только бонджорно и грацие - здравствуйте и спасибо. И ничего, нормально прокатило. Гостила тогда у дочери в Лугано на юге Швейцарии.

Дочь была на работе, а я гуляла по городу. Шла мимо витрины, а там на манекене был выставлен роскошный цветной платок. И так он мне понравился, что я зашла в магазин и стала разговаривать с продавщицей, у которой был перерыв - она стояла на высокой стремянке и протирала плафоны. Я поздоровалась и объяснила по-русски словами и жестами, что мне понравился платок на манекене, я хочу пощупать, разглядеть поближе и купить. Она всё поняла, закивала и ответила мне по-итальянски, что она сейчас быстро дотрёт люстру, спустится и мне всё покажет. Я тоже всё поняла и спросила, какого качества ткань платка - хлопок, шелк или вискоза. Она опять кивнула с пониманием, развела руками и объяснила, что это голая синтетика без хлопка, шелка и вискозы. Я снова всё поняла, замотала головой, объяснила, что мне тогда ничего не надо, ей спешить и спускаться ко мне тоже не надо, большое грацие ей, и я пойду. Мы улыбались, махали руками и разошлись очень довольные. Вслед она мне крикнула, чтобы я дошла до Манора - большой торговый центр, недалеко - и посмотрела платки там, может, мне там что-то подойдёт. А я в ответ повернулась и объяснила, что я только что оттуда, и мне там ничего не понравилось.

Вот как мы объяснились и всё поняли? До сих пор удивляюсь. Загадка. Наверное, главное тут- доброжелательность, и тогда многое начинаешь понимать.

У мужа были свои случаи на эту тему, и тоже с полным пониманием с двух сторон, но про его опыт - как-нибудь в другой раз.

Всем спасибо!