Найти в Дзене

25 поговорок в Швейцарии

25 поговорок в Швейцарии
25 поговорок в Швейцарии

К сожалению, Швейцария не имеет собственных уникальных национальных поговорок. Однако в Швейцарии говорят на нескольких языках, включая немецкий, французский, итальянский и ретороманский, и в каждом из этих регионов могут существовать свои собственные поговорки. Вот несколько общих европейских поговорок, которые также могут быть известными в Швейцарии:

  1. "Aller Anfang ist schwer." (Все начало тяжело.)
  2. "Viele Köche verderben den Brei." (Много поваров портят кашу.)
  3. "Geduld ist eine Tugend." (Терпение - добродетель.)
  4. "Besser spät als nie." (Лучше поздно, чем никогда.)
  5. "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm." (Яблоко от яблони недалеко падает.)
  6. "Hochmut kommt vor dem Fall." (Высокомерие предшествует падению.)
  7. "Lieber arm dran als Arm ab." (Лучше бедный, чем без рук.)
  8. "Kleider machen Leute." (Одежда делает человека.)
  9. "Von nichts kommt nichts." (От ничего ничего и не выйдет.)
  10. "Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert." (Кто не ценит пенни, того талер не стоит.)
  11. "Morgenstund hat Gold im Mund." (Утро имеет золото во рту.)
  12. "Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg." (Где есть воля, там есть и путь.)
  13. "Gut Ding will Weile haben." (Хорошая вещь требует времени.)
  14. "Lügen haben kurze Beine." (У лжи короткие ноги.)
  15. "In der Ruhe liegt die Kraft." (Сила в покое.)
  16. "Wer zuletzt lacht, lacht am besten." (Кто смеется последним, смеется лучше всего.)
  17. "Ohne Fleiß kein Preis." (Без труда нет награды.)
  18. "Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen." (Сидя в стеклянном доме, не бросай камни.)
  19. "Mit den Hühnern zu Bett und mit den Hähnen auf." (С курями в постель и с петухами на работу.)
  20. "Die Katze im Sack kaufen." (Купить кота в мешке.)
  21. "Ein Tropfen auf den heißen Stein." (Капля в горячем камне.)
  22. "Wo Rauch ist, ist auch Feuer." (Где дым, там и огонь.)
  23. "Viele Hände machen der Arbeit Ende." (Много рук делают работу быстро.)
  24. "Eile mit Weile." (Спеши медленно.)
  25. "Hunde, die bellen, beißen nicht." (Собаки, которые лают, не кусают.)

Помните, что эти поговорки могут быть общими во многих европейских странах, включая Швейцарию.