Найти в Дзене

25 поговорок в Великобритании

25 поговорок в Великобритании
25 поговорок в Великобритании
  1. "Every cloud has a silver lining." (У каждой тучи есть своя серебряная подкладка.)
  2. "Actions speak louder than words." (Дела говорят громче слов.)
  3. "Don't count your chickens before they hatch." (Не считайте свои курчата, пока не вылупились.)
  4. "When in Rome, do as the Romans do." (В чужой монастырь со своим уставом не ходят.)
  5. "Two heads are better than one." (Вдвоем легче думать.)
  6. "You can't make an omelette without breaking eggs." (Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц.)
  7. "All good things must come to an end." (Все хорошее рано или поздно заканчивается.)
  8. "Better late than never." (Лучше поздно, чем никогда.)
  9. "Where there's smoke, there's fire." (Там, где дым, там и огонь.)
  10. "Don't put all your eggs in one basket." (Не кладите все яйца в одну корзину.)
  11. "The early bird catches the worm." (Ранний птах ловит червяка.)
  12. "Honesty is the best policy." (Честность - лучшая политика.)
  13. "You can't have your cake and eat it too." (Нельзя съесть пирог и оставить его целым.)
  14. "When the cat's away, the mice will play." (Когда кошка не в доме, мыши развлекаются.)
  15. "If the cap fits, wear it." (Если шляпа подходит, носи ее.)
  16. "There's no smoke without fire." (Не бывает дыма без огня.)
  17. "The proof of the pudding is in the eating." (Доказательство пудинга - в его вкусе.)
  18. "The grass is always greener on the other side of the fence." (Трава всегда зеленее с той стороны забора.)
  19. "Don't cry over spilled milk." (Не плачь из-за пролитого молока.)
  20. "A penny for your thoughts." (Пенни за твои мысли.)
  21. "A picture is worth a thousand words." (Картина стоит тысячу слов.)
  22. "Don't bite the hand that feeds you." (Не кусай руку, которая тебя кормит.)
  23. "You can lead a horse to water, but you can't make it drink." (Вы можете вести лошадь к воде, но не заставите ее пить.)
  24. "Birds of a feather flock together." (Птицы одной перьевой летят вместе.)
  25. "Where there's muck, there's brass." (Где грязь, там и деньги.)

Эти поговорки отражают мудрость и культурные особенности Великобритании.