Я знаю, что существует много страшных историй о том, как русские женщины выходили замуж за мусульман, а они потом их били, похищали детей, и т.п. Я не знаю какая часть этих историй правда, а какие просто выдуманы ради сенсаций. Но я решила поделиться с вами тем, что произошло со мной.
Меня зовут Аня, и я собираюсь задуть 40 свечей на своем торте. Последние 11 лет я живу в солнечном Египте. Как я там оказалась? Наверное, как и многие другие женщины. В 27 лет я поехала туда в отпуск с подругой. Мы обе работали бухгалтерами. Подруга недавно рассталась с мужчиной, и у меня уже давно никого не было. Поэтому совместный отдых показался нам хорошей идеей.
Мы выбрали в туристическом агентстве отель недалеко от Хургады. Для нас это не было чем-то новым, мы обе уже бывали в Египте, и, поскольку нам там понравилось, это был беспроигрышный вариант. Отдых проходил в спокойном и приятном темпе. Мы много смеялись, загорали, читали книги, пили напитки и наслаждались «все включено».
Примерно в середине нашего тура, мы вернулись с экскурсии и направились прямиком в пляжный бар, так как температура на термометре подскочила почти до сорока градусов. Мы общались с местными барменами, знающими основные русские фразы, и, скажем прямо, даже немного флиртовали. Но в определенный момент за стойкой появился мужчина, который на повышенных тонах что-то объяснял барменам.
Они говорили на родном языке, мы их не понимали. Шумный, каким я определила его для себя, стоял ко мне спиной. Нельзя было не заметить, что он был хорошо сложен. Тем не менее мне не понравилось такое поведение, и я хотела, чтобы он ушел как можно скорее.
Однако когда он повернулся и мой взгляд встретился с его взглядом, я почувствовала себя так, словно попала в дешевый любовный роман, где описывались бабочки в животе главной героини. Но он не отреагировал на меня, и ушел, не сказав ни слова.
От друзей-барменов мы узнали, что он главный бухгалтер или экономист, им было сложно описать его работу так, чтобы мы поняли. На следующий день он снова был там. Он выглядел важным, принес какие-то бумаги, и издалека было видно, что он что-то или кого-то ищет. Я не смогла сдержаться, и пошла к бару. Я поздоровалась со всеми по-русски, но он не отреагировал.
Я попросила выпить и заговорила с ним на своем приличном английском. Я до сих пор не знаю, откуда у меня хватило смелости. Однако разговор с ним был сложным, видимо, я его не впечатлила.
Позагорав, мы с подругой пошли в номер принять душ и приготовиться к ужину. Однако на полу нас ждала записка, на которой было написано мое имя, дата и время, место, бар на пляже. Я пошла туда, но попросила подругу в стороне наблюдать за мной. В конце концов, никто не знает, что меня ждет.
Вот он, мой теперь дорогой Махмуд. Короче говоря, мы долго-долго разговаривали на закате. Он прекрасно говорил по-английски. Он был очень милым и вежливым. Так я провела остаток отпуска, мы каждый день общались с 18:00 до раннего утра. Когда я приехала домой, мы начали переписываться. Я была уверена, что это просто увлечение с его стороны, но оказалась не права.
После шести месяцев переписок и звонков по Skype я поехала в Египет. Я жила с ним. Этот тридцатилетний бухгалтер в то время жил один и владел квартирой в Хургаде. Но, даже по нашим российским меркам квартира выглядела ужасно. Мы прожили так два года, прежде чем он предложил мне выйти за него замуж. Все были против, включая мою семью.
Но я не сопротивлялась и согласилась на брак. Сегодня мы живем в Египте, но зимой всегда на полтора месяца ездим к моим родителям в Россию. Они же приезжают к нам летом на целых два месяца и наслаждаются солнечным отдыхом. Я до сих пор работаю бухгалтером в небольших египетских компаниях, кроме того, я перевожу тексты, а он уже является финансовым директором сети отелей. В финансовом отношении у нас все более чем хорошо.
И что, наверное, всех интересует, он не требует от меня соблюдения каких-либо религиозных обычаев, как многие могли бы подумать. Еще у нас есть ребенок, дочь Анна. Она не мусульманка и не христианка, мы ее не крестили, потому что согласились оставить на ее усмотрение, какую религию она выберет. Махмуд никогда не поднимал на меня руку, у него нет других женщин, и ему все равно, хожу ли я в чадре или что-то в этом роде.
Несмотря на это, я сама стала носить платок на волосах и длинную одежду. Жарким летом, благодаря хорошему материалу, это приятнее, чем ходить почти раздетой. Мы с его семьей очень хорошо ладим, моя свекровь даже научилась готовить несколько русских блюд.
У меня много египетских подруг, с которыми я нахожу общий язык, и мы вместе ходим по магазинам или просто наслаждаемся чаем. Однако у меня также есть много русских подруг, которые иммигрировали сюда. Между нами существует необыкновенная сплоченность. Не могу сказать, что в их отношениях не происходили неприятные инциденты. Однако это всегда было решаемо.
Сейчас мы в раздумьях, переезжать ли из Египта куда-нибудь в Европу или Азию. Купить небольшой домик у моря и продолжать жить счастливо, как и прежде. Посмотрим. И кто знает, может быть, мы навсегда останемся в этой исторически богатой стране, мне здесь очень нравится. Здесь я нашла мужчину своей мечты, и мы тут счастливы!