Найти тему
Газета Metro Петербург

"Взгляд на Восток": индусы, буряты и калмыки приоткроют тайны Востока

Оглавление

За две недели зрители увидят спектакли из Индии и Ирана, а также постановки российских театров по произведениям восточных авторов и национальных коллективов Калмыкии, Бурятии, Якутии. Metro рассказывает о самых ярких работах этого фестиваля.

Индийское трио

   Индийское трио.
Индийское трио.

Индия на фестивале будет представлена тремя спектаклями.

11 октября. ""Бали"" 18+

Театральная лаборатория "Адишакхти". Режиссёр Нимми Рапхель. В основе постановки - отрывок из древнеиндийского эпоса "Рамаяна". Битва двух царей - Бали и Рамы - заставит переживать события так, словно они происходят прямо сейчас.

12 октября. "Ничего похожего на лира" 16+

Театральная компания "Синематограф". Режиссёр Раджат Капур известен у себя на родине способностью видеть комедийное даже в самом трагическом. Он не раз обращался к шекспировским трагедиям, используя в качестве стилистического приёма клоунов. Винай Патхак - единственное действующее лицо спектакля. Трагический Лир предстаёт перед зрителем в образе клоуна в депрессии.

13 октября. "Цвета лавани"18+

Компания "B SPOT Productions". Режиссёр Бхушан Коргаонкар создаёт истории о ярких чувствах, острых ощущениях и надежде. И всё это при помощи языка танца. У зрителей будет возможность выйти на сцену вместе с артистами и ощутить энергию лавани - самого известного танца штата Махараштра (на фото).

Эпическая драма "Лягушки"

   Эпическая драма "Лягушки".
Эпическая драма "Лягушки".

6 октября. Псковский академический театр драмы им. А.С. Пушкина представит театральную работу "Лягушки" 18+ Спектакль поставлен по эпическому роману нобелевского лауреата, известного современного китайского прозаика Мо Яня и является первым театральным воплощением этого произведения. Действие происходит в Китае с 1950-х годов до начала XXI века. Одарённая акушерка Вань Синь становится беспощадным борцом за ограничение рождаемости. Спектакль рассказывает о проблеме нравственного выбора врача между профессиональным долгом и велением совести, о вечно актуальной для всего человечества теме - ценности жизни ребёнка.

В якутской чаще

   "В чаще".
"В чаще".

8 октября. Государственный театр коренных малочисленных народов Севера из Якутска привезёт спектакль "В чаще" 18+, поставленный по произведению Рюноскэ Акутагавы. Небольшой рассказ переведён с японского языка на якутский режиссёром Сергеем Потаповым. В центре сюжета - расследование убийства. Один труп и три человека, признавшихся в содеянном. Но рана на трупе всего одна, и убийца может быть только один. Сюжетная линия оригинала сохранена, а имена героев и место действия изменены - события происходят в местности, где обитают чукчи Якутии.

"Лес" на трёх языках

   "Лес".
"Лес".

17, 18 октября. Государственный бурятский академический театр драмы им. Х. Намсараева сыграет спектакль "Лес/ой" 16+ в двух частях на бурятском, русском и монгольском языках. Знаменитая пьеса Островского в многожанровом спектакле режиссёра Олега Юмова звучит совершенно по-новому. Это первая в истории постановка - языковой микс на трёх языках. Спектакль "Лес", по словам режиссёра, это история о "лесе" человеческих взаимоотношений и судеб, о людях, запутавшихся в своих желаниях и ошибках.

"Араш" из Калмыкии

   "Араш".
"Араш".

7 октября. Национальный драматический театр им. Б. Басангова из столицы Калмыкии представит драматическую фантазию "Араш" 12+. В постановке известного режиссёра Бориса Манджиева наряду с реальными историческими лицами действуют герои калмыцкого эпоса. Режиссёр создал спектакль-реквием, в котором через судьбу одной простой семьи показана трагедия всего калмыцкого народа, с 28 декабря 1943 года депортированного в Сибирь. На забытом железнодорожном переезде живёт высланная семья: мать с сыном Арашем и её брат, инвалид войны. В спектакле звучат народная калмыцкая музыка и песни о степных просторах Калмыкии, о весенних цветущих лугах, о жарком лете, о тюльпанах - обо всём, что Араш ещё помнит и что ему не суждено больше увидеть.

Алена Бобрович