Найти тему

Привет, Маттиас! Серия детских книг Барбру Линдгрен

В последние теплые дни, когда так не хочется расставаться с летом, я покажу летние книжки, купленные, прочитанные и вставшие на полку уже года три назад.

Две небольшие книжечки про дошкольника Маттиаса и его друзей. Автор Барбру Линдгрен. Какая говорящая фамилия, правда? Она, конечно, обязывает. Писать халтуру как-то не комильфо. И повести получились очень на уровне и очень скандинавские.

Обычная жизнь с играми, разговорами, разными событиями описана просто и очень по-детски. В книге много героев - это Маттиас с друзьями Пелле Маленьким, своим ровесником, и Пончиком, который старше своих друзей по двору и уже ходит в школу, их родственники и соседи и просто жители города. Я подустала от современных герметичных книг, в которых герои только мама и ребенок или папа и ребенок, или родители и ребенок, или бабушки-дедушки и ребенок... Мир вокруг Маттиаса густо населен, воздуха и улиц в нем гораздо больше, чем семейного пространства, ограниченного стенами квартиры, где мама нянчится с его маленькой сестренкой Филиппой, которую Маттиас однажды чуть было не продал на прогулке первому встречному, устав от ее плача ) Маттиас и Пелле провожают и встречают Пончика около школы, строят в парке загоны для улиток, устраивают во дворе боксерский турнир, играют в индейцев, посещают зоопарк, устраивают пикники и праздники, размышляя о подарках и выбирая их. Маттиас убегает к бабушке, совершенно не зная дороги, но все взрослые удивительно добры и внимательны к нему - все заканчивается хорошо.

А описание Праздника Середины лета - это просто апофеоз доброго разновозрастного чтения, ведь в этом празднестве участвуют все, кто окружает Маттиаса. Неслучайно именно на этой доброй ноте и заканчивается книга.

В книге авторские черно-белые иллюстрации, их не так уж много, просто есть, разбавлен текст кое-где. Меня они не очень вдохновляют - хотелось бы чего-нибудь поярче и поинтересней. Но пока книжки очень понравились и в таком виде - здесь главнее текст, набранный хорошим четким шрифтом.

___________________________________

И вот в комментариях к отзыву на эти книжки писатель Анна Анисимова рассказала, что очень любила в детстве книжку про Маттиаса с ЦВЕТНЫМИ иллюстрациями. Что, по-вашему, делает книголюб, который только что ныл про "поярче и поинтересней", читая такой комментарий? Правильно, роняя тапки, бежит искать книгу на сайтах с букинистикой. И находит!

-3

Иииии... И книга петрозаводского издательства "Карелия", выпущенная в 1984 году на паршивенькой шершавой коричневатой бумаге с обложкой из рыхлого картона с иллюстрациями И.И.Казаковой, несмотря на небогатую и неброскую цветовую палитру, вдруг стала намного радужней, светлее и теплее!

Я уже, если не миллион, то тысячу раз точно убеждалась, насколько важны для детей иллюстрации и правильная верстка! Наблюдала, как отвергаемая годами разными детьми книга вдруг становится любимой в другом издании. И вот теперь я сама радостно перечитываю забавные рассказы про маленького Маттиаса, воспринимая их по-новому. Словно мне протерли запотевшие очки, добавили света, яркости и резкости. Как хорошо, что я ее нашла!

В одной книге сразу две повести, выпущенные издательством "Белая ворона" отдельными книжками, показанными выше.

Первая - "Лето Маттиаса".

-4

Знаете с каким удовольствием я фотографировала страницы!

Уже второе лето я провожу с Маттиасом и его друзьями. Так и хочется крикнуть как старому другу:

-6

А он помашет в ответ и опять расскажет свои истории. Пусть они мне уже знакомы, я люблю перечитывать книги, написанные во времена моего детства, когда дети без взрослых играли во дворах и парках, носились по улицам, ходили в магазин тратить свои накопленные сбережения или случайно найденные монетки, когда можно было обратиться за помощью к любому взрослому, когда солнце светило ярче и небо было голубей...

Купив букинистику, я совсем уже было собиралась подарить первые две книжечки, раз у меня появилась такая замечательная замена, как вдруг обнаружилась третья. В той же серии "Ма-ма мы-ла ра-му" от "Белой вороны", предназначенной для самостоятельного чтения младших школьников. И дилогия неожиданно превратилась в трилогию...

-8

Первые две повести издаются в переводе Людмилы Брауде, а третью перевела Ольга Вронская. Перевела хорошо, разницы совершенно не чувствуется, такой же простой, понятный детям язык.

Книжка эта, размером потолще своих предшественниц.

-9

И рассказывает о том, как весной следующего года на Пасху Маттиас едет в гости к бабушке с дедушкой в деревню. Получив от них письмо, родители отправляют Маттиаса, посадив его на поезд. А проводник обещает подсказать Маттиасу где он должен выйти. Там его будет встречать бабушка.

Да, так было можно. И гулять с подросшей сестренкой Маттиас, которому еще не было шести лет, ходил один, катая коляску по тротуару. И соседка бабушки в деревне доверяет Маттиасу выгуливать своих мопсов. И в лавку и ларек с подаренным ему стареньким бумажником Маттиас тоже ходит сам, радуясь, что после покупки тянучек, денег в его бумажнике становится гораздо больше, чем одна несчастная крона. И в лес к подножию водопада в поисках улетевшего бабушкиного ангелочка Маттиас идет один. И это не было чем-то выходящим из ряда вон. Может быть, потому, что когда он уходит колядовать перед праздником со своим другом Альфредом и не возвращается к ужину, как им было сказано,

-11

дедушка воспитывает внука самым старинным методом?

-12

Думаю, что не поэтому, ведь папа с мамой воспитывают Маттиаса без подобных экзекуций. Просто время было другим, другие обычаи, условия, отношения. И не думайте, что книга страшная - нет в ней ничего от горьковского "Детства" или чеховского "Ваньки". Она очень добрая и своей теплой атмосферой сильно напоминает книги Анне-Катрин Вестли, написанные в это же время. Те, кто любит книги Вестли и ищет подобное, обратите внимание. Это отличное семейное чтение, которое, наверняка, понравится и взрослым, и детям. Для взрослых там полно ностальгических подробностей, несмотря на разницу менталитетов, а детям интересно слушать о том, как жили когда-то другие дети.

А Маттиас тем временем получает письмо от своего друга.

-13

И собирается домой.

-14

Я очень люблю читать вслух вот такие бытовые детские жизнеописания ) Мне нравится, что они дают детям повод для игры, для фантазирования, для обдумывания жизненных ситуаций, построения собственных выводов на примере логических рассуждений героев.

-15

А ваши дети любят читать подобное?