Топ-5 мультфильмов, которые помогут быстрее выучить китайский

929 прочитали

Все средства хороши, если вы устали изучать китайский, и хочется всё забросить.

Мультфильмы — отличный способ разнообразить изучение языка и отдохнуть, а вместе с этим лучше понимать китайскую речь. И один из эффективных способов прокачки аудирования на начальных этапах, которым не стоит пренебрегать!

Классические китайские, корейские и даже наши мультфильмы предстанут для вас в новом свете. Помогут лучше прочувствовать китайский и быстрее заговорить на нем.

Когда совсем надоело тренировать произношение и написание иероглифов. Но не хочется останавливать прогресс в изучении китайском. А смотреть фильмы или даже видео на Ютубе для восприятия еще довольно сложно. И от каждой новой фразы мозг взрывается всё больше. На помощь приходят мультфильмы!

Мы подготовили подборку интересных и нескучных мультфильмов на китайском языке. С ними можно не только отдохнуть и скоротать вечера на выходных. Но и продвинуться на шаг вперед в изучении китайского.

Потому что аудирование нужно тренировать регулярно, с первых дней изучения языка!

Все средства хороши, если вы устали изучать китайский, и хочется всё забросить. Мультфильмы — отличный способ разнообразить изучение языка и отдохнуть, а вместе с этим лучше понимать китайскую речь.

Король Обезьян (孙悟空)

Захватывающий фэнтези-мультфильм китайского производства. События разворачиваются вокруг главного героя, волшебника Сунь Укуна, или Короля обезьян. Путешествие из Китая в Индию, встреча с Буддой, горные тролли и еще много приключений, которые ему стоит пройти. Сюжет не отпускает уже с первых минут, а вместе с этим помогает лучше воспринимать на слух китайскую речь. Также для начала можно найти мультфильм с английскими субтитрами, чтобы лучше погрузиться в сюжет. А затем уже пересматривать только на китайском.

Все средства хороши, если вы устали изучать китайский, и хочется всё забросить. Мультфильмы — отличный способ разнообразить изучение языка и отдохнуть, а вместе с этим лучше понимать китайскую речь.-2

“Маленький пингвин Пороро” (小波罗企鹅)

Корейское детское аниме, которое также широко распространено в Китае, и представлено на китайском языке. То, что мультик ориентирован на детей, скорее плюс, а не минус. Так как лучше помогает понимать язык на начальных этапах и улучшить аудирование. В мультфильме около 300 серий. И его точно хватит, чтобы отлично прокачать знание китайского. В центре сюжета — пингвиненок Пороро и его друзья-зверята, которые живут в деревне, иногда дружно, а иногда не очень. И Пороро предстоит пройти много испытаний и приключений.

Все средства хороши, если вы устали изучать китайский, и хочется всё забросить. Мультфильмы — отличный способ разнообразить изучение языка и отдохнуть, а вместе с этим лучше понимать китайскую речь.-3

“Ни Хао Кай-лан” (你好, 凯兰)

Привет, Кай Лан! Китайский мультфильм, снятый по западным стандартам. Поэтому будет не менее интересным и захватывающим, чем привычные нам диснеевские мультики.

Дело в том, что сюжет мультфильма написала американская художница по своим детским воспоминаниям. И сам мультфильм американско-канадского производства. А главная героиня, девочка Кай-Лан — тоже наполовину американка, наполовину китаянка.

В каждой серии она путешествует со своими друзьями: тигренком, коалой и обезьяной. И часто попадает в какие-то новые приключения и забавные ситуации.

Все средства хороши, если вы устали изучать китайский, и хочется всё забросить. Мультфильмы — отличный способ разнообразить изучение языка и отдохнуть, а вместе с этим лучше понимать китайскую речь.-4

“Маша и медведь” (瑪莎與熊)

Всеми известный и любимый мультфильм “Маша и медведь” переведен на разные языки, и на китайский, в том числе! Если захочется поностальгировать и пересмотреть любимые серии мультика. Но сделать это более интересным образом и вдобавок потренировать изучение китайского. На YouTube можно найти перевод всех серий мультфильма на китайский язык.

“Приключения маленького карпа” (小鲤鱼历险记)

Китайский мультфильм, снятый по китайской сказке.

По сюжету мечта многих карпов в мультике — добраться до волшебных Ворот Дракона. Тогда карп сможет превратиться в дракона, и его ждет новая, интересная и волшебная жизнь. Но вот доплыть до нужного места — та еще задача, с которой справляется далеко не каждый. Ведь нужно плыть вверх по течению. А на пути подстерегает еще много препятствий. И нашего героя, маленького карпа, ждут невероятные приключения на пути к заветной цели.

А какие мультфильмы и фильмы для изучения китайского посоветуете вы? Обменивайтесь друг с другом в комментариях!

Если было полезно, ставьте лайк и подписывайтесь, чтобы не пропустить наши новые публикации! Здесь много интересного про Китай, и полезного про китайский язык.