- "Co se v mládí naučíš, ve stáří jako kouř vyletí." (Что выучишь в молодости, то в старости, как дым, улетит.)
- "Kdo nepřijde na svatbu, nejde na pohřeb." (Кто не приходит на свадьбу, тот не придет и на похороны.)
- "Mnoho psů honí zajíce, ale jen jeden ho uloví." (Много собак гонит за зайцем, но только одна его поймает.)
- "Hlad má velké oči." (Голод - большие глаза.)
- "Co si děláš sám, toho se dočkáš." (Что делаешь сам, то и получишь.)
- "Cizí brána, cizí zahrada." (Чужие ворота, чужой сад.)
- "Kdo seje vítr, sklízí bouři." (Кто сеет ветер, пожинает бурю.)
- "Dělat první krok je těžké, ale také nejdůležitější." (Сделать первый шаг трудно, но это самое важное.)
- "Kámen po kamínku stavení národ." (Камень за камнем строит народ.)
- "Děláno, jako bych nebyl." (Сделано так, как будто меня не было.)
- "Čistota je půl zdraví." (Чистота - половина здоровья.)
- "S jedním prstem nelze smrsknout klíček." (Один палец не может сломить клубень.)
- "Nejlepší kouzlo je zdravý rozum." (Лучшее волшебство - это здравый смысл.)
- "Kdo chce střílet, musí umět i mířit." (Кто хочет стрелять, должен уметь прицеливаться.)
- "Hloupý pták si hnízdo zakládá." (Глупая птица строит гнездо.)
- "Za hory, za doliny." (За горами, за долинами.)
- "Hlad je nejlepší kuchař." (Голод - лучший повар.)
- "Není kouře bez ohně." (Не бывает дыма без огня.)
- "Každý kůň má svůj stáj." (У каждой лошади своя конюшня.)
- "Kdo nepadá, nespraví se." (Кто не падает, тот не исправляется.)
- "Zlý žert má smutný konec." (Плохая шутка имеет грустный конец.)
- "Brouk se psem těžko tančí." (Жук с собакой трудно танцует.)
- "Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá." (Кто копает яму другому, сам в нее падает.)
- "Na mnoho svatbách se pokládá koberec, na mnoho pohřbech se nosí rakev." (На многих свадьбах раскатывают ковер, на многих похоронах несут гроб.)
- "Slovo mladého psi daleko skáče, ale starý pes se učit nepustí." (Слово щенка далеко не улетит, но старый пес не учится.)