- კაცი ადგება და დაიმკვეთება მამის სიტყვებზე. (Человек воспитывается на словах отца.)
- ჩემი ხალხი ჩემი ცოლის ხალხია. (Мой народ - это народ моей жены.)
- ღონე დაამსხვრევ უღელვად. (Рассудок победит гордость.)
- რძის მედიცინა მის კალთბურთობაშია. (Лекарство для души - в игре в каличбуре.)
- უკაცრიელი კაცი კაცრიელ სიტყვებზე იცის. (Мудрый человек знает много слов.)
- სიტყვა თავს არ გამოიყვება. (Слово само себя не вынесет.)
- სიტყვა კარგად ეხმარება, უკაცრიელს კი შეუეხება. (Хорошее слово помогает мудрецу, а глупца не спасет.)
- დაასამართლე მარადის და მოძღვრე ქალბურთი. (Задавай вопросы всегда и всюду.)
- კაცი კუდას სდევს, ღონის გაუმკლავს. (Человек уносит с собой свою глупость, а рассудок остается.)
- დაიწყე ვითარება საქმეებს. (Начни дело с раздумий.)
- ჩემი ხალხი ჩემი საქმეებია. (Мой народ - это мои дела.)
- მეგობარი თუ ვერ ხარ, ვერ იგულება. (Если ты не друг, то и не огорчайся.)
- კაცი კი სატკივრისა ვერ იქნება. (Человек не будет поскольку вором.)
- სიმღერი და ცოდნა გაეგე გრძელად. (Песню и знание учи долго.)
- კაცი წმინდაა, თუ იწმინდაა თავის სიტყვებზე. (Человек святой, если сдерживается в своих словах.)
- კაცი კი არა სავსებით ცოდნას უსმენს. (Человек, не будучи знатоком, не слушает мудрости.)
- მზე გამოდის სიკვდილისას. (Солнце взойдет в момент смерти.)
- კაცი სიტყვების მიმართულებაში იცის. (Человек разбирается в словах.)
- კაცი სიტყვა უდრდება სიტყვებში. (Слово проявляется в словах.)
- კაცი საქმეების მიმართულებაში იცის. (Человек разбирается в делах.)
- მოგანათება უნდა იდოს კაცს. (Человек должен учиться всегда.)
- კაცი თავი კაცის მწუხრებაში ვერ დგას. (Человек не выживет в злобе человека.)
- კაცი რვინაში არის გამოსახულებაში. (Человек в разнообразии находит радость.)
- რვინა საზოგადოებაა. (Разнообразие - это богатство.)
- ცოლი ძმაა, რადგან სულით რვინა არის. (Жена - это брат, потому что она - радость души.)