Речь идет про фильмы, которые не показывают в кинотеатрах, но от которых до сих пор мурашки по коже.
До выезда в Казахстан оставалось меньше получаса, а я не мог оторваться от экрана телевизора. По телеканалу «Мосфильм. Золотая Коллекция» шел фильм «Идиот», вышедший в далеком 1958 году – экранизация первой части одноименного романа Фёдора Достоевского.
Досматривал картину уже в шаттле на смартфоне. Когда на экране появилась надпись «Конец фильма», я понял, почему советские экранизации лучше американских. Своими наблюдениями решил поделиться с вами: если вы не согласны, пишите в комментариях почему.
От мрачной «Шинели» до «Шерлока Холмса и Доктора Ватсона»
Я пересмотрел достаточно много фильмов. Советские экранизации всегда были в моем топе. Чем старше становлюсь, тем охотнее их пересматриваю. В каждом до боли знакомом фильме нахожу что-то новое.
Возьмем, к примеру фильм «Шинель», в котором превосходно сыграл Ролан Быков. На мой взгляд, лучшая роль этого талантливого актера.
Сам фильм безжалостно давит своими промозглыми петербургскими трущобами, холод и зло этого города ощущаешь даже сидя по эту сторону экрана, когда видишь, как метель крутит крошечную фигурку несчастного человечка в продранной шинельке, маленького, беспомощного и безответного.
Этот фильм трудно смотреть, финал ожидаешь со страхом, несмотря на то, что книгу знаешь прекрасно. Но все равно не хочется верить, что люди действительно так жестоки и мелочны, что в таком огромном городе нет места для такого крошечного человечка, а у Бога не нашлось маленькой пробирки счастья для ничтожнейшего и вернейшего из его рабов.
Бессмысленно также рассказывать о достоинствах советского фильма «Тихий Дон». Кадры из него давно разлетелись по интернету и обрели собственную жизнь.
Или возьмем, к примеру, киноэпопею «Война и мир» Сергея Бондарчука. Он не просто снял фильм, а воссоздал эпос во всей его сложности и величии. Неудивительно, что картина внесена в Книгу рекордов Гиннесса как самый дорогой фильм, снятый в СССР. Чего только стоит сражение при Аустерлице. Этот эпизод поражает своей реалистичностью, масштабом и кинематографической мощью.
На высоте и актерский состав: Людмила Савельева, Вячеслав Тихонов, Олег Табаков и другие. Они прочувствовали своих героев. Придали их характерам глубину, сделали искренними.
В своем фильме Бондарчук акцентирует внимание на мельчайших деталях: от костюмов, интерьеров на балу до сражений. Зрители верят в то, что происходит на экране, и мысленно погружаются в дела давно минувших дней.
Отдельно бы хотелось отметить композитора Сергея Прокофьева, который создал музыкальную партитуру. Она стала неотъемлемой частью фильма, добавила ему эмоциональной насыщенности.
Неудивительно, что «Войну и мир» Бондарчука хвалят не только в России, но и за рубежом. Высший киношный пилотаж.
И это я молчу про «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Майская ночь или Утопленница» Роу, «Жестокий романс», «…А зори здесь тихие», «Девчата» и т.д.
Эти экранизации в разные годы получили призы престижных международных экранизаций и значительно лучше американских. Почему? Я сделал несколько умозаключений, которыми хочу с вами поделиться.
Почему советское – хорошо, а американское не очень?
Культурный контекст: советские режиссёры, актёры росли и работали в культурном контексте, близком к тому, в котором создавались первоисточники. Это давало им возможность более точно и глубоко передать дух произведений и мелкие детали, которые могут быть упущены или неправильно интерпретированы иностранными режиссёрами.
Актёрский состав: талант многих актеров спасал киноленты от провала. Они понимали кого играют, чувствовали дух произведения. Поэтому в советском кинематографе никогда не было чернокожей Анны Карениной.
Уважение к первоисточнику: советские режиссеры с уважением относили к произведениям, к которым прикасались. Они не додумывали, как это всё чаще делают американцы, экранизируя книгу. В их версиях появляются ЛГБТ-персонажи, сильные и независимые, все переворачивается с ног на голову.
Советская киноиндустрия часто фокусировалась на создании произведений искусства, а не коммерчески успешных проектов. Поэтому режиссёры и актёры были более искренними со своим зрителем, в отличие от их наследников – современных российских режиссеров, сценаристов, актеров, которые думают о коммерческой выгоде, а не о том, как снять качественный фильм. От этой киношной реалии становится немного грустно.
Да, о вкусах не спорят, но, на мой субъективный взгляд, советские экранизации, благодаря оригинальному взгляду режиссеров на литературные произведения всегда будут в плюсе и будут смотрибельны не одним поколением зрителей. Не так ли?
Друзья, также подписывайтесь на игровой канал «Игры “Киноамнезии”», где также есть место вампирам, оборотням и не только. Жду вас в гости в telegram-канале "Киноамнезия", а также одноименном YouTube-канале, где также много активностей. А пока - пока!