Найти в Дзене
Виктор Никитин

Стенограмма пресс-конференции Битлз. 29 августа 1965 год.

Об этой пресс-конференции: В 1965 году Beatles дали два концерта в Лос-Анджелесе в Hollywood Bowl, один 29 августа, а другой 30-го. Предлагаемая вам пресс-конференция состоялась в Capitol Records Tower в Лос-Анджелесе перед концертом Beatles 29 августа. Сразу после этой пресс-конференции Beatles были награждены премией RIAA от их американского звукозаписывающего лейбла Capitol Records. Каждый из Beatles получил награду Gold Record award за их пластинку "Help!"

Их концерт 30 августа был записан для возможного выпуска в качестве концертного альбома, однако проект был отложен, когда выяснилось, что качество концертной записи было не на должном уровне. Годы спустя Джордж Мартин вернется к этим лентам - поработает с "выравниванием" и "разделением" и выберет лучшие треки из их выступлений на Hollywood Bowl в 1964 и 1965 годах. После этого Capitol Records выпустила ностальгический "The Beatles Live at the Hollywood Bowl" в 1977 году.
После своих концертов в Лос-Анджелесе Beatles завершили свое североамериканское турне 1965 года выступлением в Cow Palace в Сан-Франциско.

За свою жизнь будучи Битлз Пол, Джон, Джордж и Ринго дали сотни пресс--конференций. Зачастую просто дурачились, отвечая,порой, на глупейшие вопросы журналистов. Эта пресс-конференция одна из ранних, парни по возрасту только перевалили за 20 лет. Трудно ожидать от них каких-то сверхумных ответов. Но что было, то уже история. Предлагаю вам стенограмму той конференции с сокращениями.

=================

-2

Вопрос: "Мой вопрос обращен к двум из Битлз - Джорджу и Полу, вы остались двое...

ДЖОРДЖ: (не нравится вопрос, прерывает) "Мы не женаты и не собираемся." (смех в зале)

Вопрос: "Вы единственные в группе, кто пока еще холост, можете нам хотя бы намекнуть о ваших планах на этом поле?

ДЖОРДЖ (шутит) "Хорошо, я, например, собираюсь купить автоответчик специально для таких впросов."

ПОЛ: (шутит) "Мы вообще оба странные. По своему." (смех в зале)

ПОЛ:"Напишите об этом в своем журнале!"

Вопрос: "Пол, как вы думаете ваша поездка в Лос-Анджелес была хорошим отпуском (отдыхом), хотя у вас было мало времени для себя?"

ПОЛ: "Да. Мне хватило всего, я хорошо провел время."

Вопрос: "А вот эти девушки на вершине холма?"

ПОЛ: "Все отлично. Они мне не мешали."

Вопрос: "А что вам больше всего понравилось здесь?"

ПОЛ:"Просто лежать и ничего не делать. Хотя, да - встреча с Элвисом, я думаю. Это было здОрово!."

Вопрос:"Я хотел бы задать вопрос самому симпатичному из вас."

ДЖОН: (поднимается со стула, чтобы ответить)

Вопрос:"Мистер Старр, что бы сказали молодому поколению?"

РИНГО: "Я не знаю."

ДЖОН:"Быть немного поживее."

РИНГО: "Может быть, побольше улыбаться."

Вопрос: "Я бы хотел переадресовать этот вопрос Полу, если позволите."

ПОЛ: "Мы все одинаково важны здесь как группа так и по отдельности, Дэйв. Это честно, Дэйв."

Вопрос: (смеется) "Можете вы рассмотреть..."

ПОЛ: "Привет, Дэйв."

Вопрос: "Привет, можете вы рассмотреть..."

ДЖОН: "Ты опять, Дэйв, да?"

Вопрос: "Да, это я. Я везде. Можете вы считать свое выступление в Hollywood Bowl самым важным событием этого года, или любого другого года?"

ПОЛ:"Нет, Дэйв, нет." (смех в зале)

Вопрос: "Ринго, насколько мне известно, ваша жена стилист по прическам. Правда, что она предложила вам сменить стиль вашей прически?"

РИНГО: "Вообще-то она была парикмахером. Она слегка укоротила ее...понимаете."

Вопрос:"Но она не поменяла стиль вашей прически совсем?"

РИНГО:"Хм, моя прическа меняется от месяца к месяцу, но ничего особенногоl."

Вопрос: "Вы можете сказать, что случилось прошлым вечером в Сан Диего? Я слышал, что несколько зрителей прорвались на сцену."

РИНГО:"На самом деле это уже было, когда концерт закончился и мы ушли."

ПОЛ: "Нет, не так."

РИНГО: "Да? Я сзади сижу всегда, понимаете. Мне не очень хорошо видно оттуда."

ДЖОРДЖ "Понимаете. Все эти прожектора вокруг сцены...не очень хорошо все видно."

ПОЛ: Только одному или двум удалось прорваться на сцену, но их быстро сбросили вниз."

Вопрос:"Вам женщины больше нравятся теперь, когда вы стали знаменитыми?

РИНГО: "Нам всегда нравились женщины"

ДЖОН: "Ни больше, ни меньше."

Вопрос:"Джон, ваша вторая книга слегка отличается от первой."

ДЖОН:"Я этому очень рад."

Вопрос:"Вы думаете, она будет так же успешна, как и первая? Есть ли разница в продажах или вы еще пока не можете сказать?"

ДЖОН: "Нет, я пока не интересовался, понимаете. Они скажут мне как только они будут готовы мне это сообщить. Пока продано не так много, но эта книга лучше, поэтому я не беспокоюсь."

Вопрос:"А другую книгу вы не планируете в ближайшем будущим?"

ДЖОН:"Я ничего не планирую, поймите. Просто так получается. Издатели планируют их, а я просто пишу, типа того."

Вопрос:"Правда, что в Нью-Йорке вы вызвали недовольство публики действиями полиции на Шей стадионе?"

ПОЛ: Хм, не совсем так. Хотя да, парочка полицейских остановила грубо нескольких человек, которые бежали к сцене. Им досталось от полицейских слегка."

ДЖОН: "Похоже так было в Мадриде."

ПОЛ:"Да, шум поднялся на стадионе."

Вопрос:"Ринго, вам больше понравилось работать над фильмом 'Help', чем на 'A Hard Day's Night'?"

РИНГО: "Да, в 'Help.' Да. Это фильм с погоней. Меня преследовали сумасшедшие придурки. А мои трое друзей меня спасают." (смеется)

Вопрос: "Так как ваше турне здесь по Америке было успешным, почему вы только раз в год к нам приезжаете?"

ДЖОН: "Потому что они перестанут быть успешными, если мы будем приезжать чаще."

Вопрос:"А вы не планируете посетить Германию?"

ПОЛ: "Нам это неизвестно. Брайан (Эпштейн) решает куда ехать."

ДЖОН: Германия - большой рынок. Стоит туда съездить, но всему свое время, понимаете."

Вопрос: "Могу я задать этот вопрос Полу и Джону. Насколько я понимаю, вы поклонники Боба Дилана."

ПОЛ: "Мы все. Все четверо."

ДЖОН:"Да, все мы. Даже Джордж."

ДЖОРДЖ "Да, даже я. "

ДЖОН: "Даже Джордж и Ринго."

ДЖОРДЖ (смеется) "Даже те, кто не относятся к группе."

Вопрос: "Я не хочу поправить Ринго, но вы вернетесь из Сан-Франциско в тот же день, когда у Дилана там будет концерт."

РИНГО:"У нас в то же время свой концерт."

ДЖОН: "Да, мы играем в тот же вечер, когда и он."

ДЖОРДЖ"А в среду мы уже улетаем в Англию."

ДЖОН:"Мы виделись с ним в Британии, это было здОрово."

Вопрос:"Кто-нибудь из вас помогал г-ну Эпштейну писать его книгу?"

ПОЛ: "Нет." (смеется).

-3

Вопрос: На паре песен в "Help!" кажется, что у вас изменилось звучание в сторону традиционного блюза. Может я ошибаюсь. А вы почувствовали эти изменения?

ДЖОРДЖ: "Да."

ПОЛ:"Мы стараемся, чтобы все наши записи отличались друг от друга. Мы все время пытались записываться по-разному, начиная с самого первого альбома."

ДЖОРДЖ: "Когда вы развиваетесь в музыкальном плане, вы вынуждены меняться."

ДЖОН: "Если вы прослушаете наши ранние альбомы и последний - хотя их не так много у нас - разница большая."

ПОЛ:"Понимаете, у нас это происходит неосознанно."

ДЖОН: "Даже записывающая техника. Стоит только слегка изменить что-то - и звук сразу меняется, причем основательно."

Вопрос:"Ринго, я так понимаю, что второй альбом (??) 'Help!' имеет разные песни в английской и американской версии. Это правда? Если так, то почему?"

ПОЛ: "Да. Здесь мы работаем с Capitol (records)."

РИНГО: "На английском альбоме 14 песен, это все наши песни. А на американской версии- я не знаю сколько, но некоторые из них..."

ПОЛ:"Из них только семь наши."

ДЖОРДЖ:"Все заключается в том, что Capitol сами решают что выпускать, а что нет, понимаете. К нам это не имеет никакого отншения. Мы выбрали 14 песен для выпуска, а они взяли и две позже выкинули."

ПОЛ: "Но это все какая-то чушь, потому что альбом...Мы сделали альбом и он выглядит как альбом, это законченный продукт."

ДЖОН: "Мы его спланировали, а они все это разорили." (смех в зале)

ПОЛ:"Без обид, Capitol - мы прислали это все им сюда в США, а они взяли и добавили части из звуковой дорожки из фильма. И когда кто-то захочет купить альбом, они захотят послушать нас, а не звуки из фильма. Наш альбом, а не саундтрек фильма."

ДЖОРДЖ:"Они даже фотографию на первой странице обложки заменили, и что-то там вставили, хреновину какую-то."

ПОЛ: "Да. И это тоже, тогда назвали бы это саундтрек фильма."

ДЖОН: "Что касается Capitol - они всегда появляются, когда мы уже все решили и утвердили. "

Вопрос: "Джон и Пол, вы только что спродюсировали записи с The Silkie*."

(*Не знаю, известно ли вам, что участнии Битлз приняли участие в одном проекте еще на заре своей популярности: Джон Леннон у них выступил в качестве продюсера, Пол Маккартни сыграл гитарную партию, а Джордж Харрисон в ритм постукивал по гитаре и бубну в песне группы The Silkie. Песня называлась: You've Got To Hide Your Love Away - 1965. The Silkie - это квартет из студентов Hull Colleges: он состоял из Айвора Айлсберри (акустическая гитара), Кевина Каннингэма (на басу), Майка Рамсдена (акустическая гитара), и Сильвии Татлер (вокал). О них упоминается в Биографии Брайана Эпштейна. Участники пришли к нему со своими пленками, но он отправил их к своему помощнику Алистэру Тейлору.)

ДЖОН И ПОЛ: "Да."

Вопрос:"Вы собираетесь и дальше заниматься продюсерской работой, или это была просто временная работа?"

ПОЛ:"Мы как раз хотели это сделать. И песня была нами написана. Поэтому нам было интересно."

ДЖОН: "И у нас был отпуск на неделю. Нам нечем было заняться. "

ПОЛ: "Да, просто от нечего делать, поэтому мы их спросили, не хотите попробоавть поработать с нами."

Вопрос:"Ну и дальше вы тоже думаете этим заниматься? "

ДЖОН:"Да"

ПОЛ: "И я надеюсь на это."

-4

Вопрос: Джон, а вы знаете, что четыре девушки летали над вашим домом на вертолете?

ДЖОН: "Я слышал о двух девушках, которые были в вертолете, но это все."

ПОЛ: "Нет, их было четыре."

ДЖОН: "Четыре? И что, они сами рулили?"

Вопрос:"Что вы думаете о тех группиз, которые превратили преследование участников групп в своего рода бизнес?"

ДЖОН: (иронично) "Я думаю, это ужасно!" (смех в зале)

Вопрос: "А из вас кто-нибудь ходит в церковь?"

РИНГО И ПОЛ: "Нет."

ДЖОН:"Давно не был."

Вопрос: "Вопрос Джорджу, вы и Битлз были когда-нибудь в Южной Америке и в России в турне?"

ДЖОРДЖ: "Нет."

Вопрос: "Почему нет?"

ДЖОН: "Русские нас не любят."

ДЖОРДЖ: "И мы не особо рвемся в Россию."

ПОЛ: "Они нас поджарят."

ДЖОРДЖ: "И в Южную Америку тоже - Я не думаю, что они когда-либо слышали про нас."

ПОЛ:"Нет, слышали, Джордж. Мы в этот раз вроде уже собирались к ним. Брайан очень хотел увидеть Мексику. "

ДЖОН:"Вообще-то мы ездим в турне в те места, которые хочет увидеть наш менеджер. Он все время ходит с фотоаппартом. Так что мы поедем туда очень скоро, так ведь, Брайан? " (смех в зале)

Вопрос: "Какая у вас сейчас программа на несколько ближайших месяцев - концерты или что...?"

ДЖОРДЖ: "Все зависит, от того, какие страны захочет посетить Мистер Эпштейн. Туда и поедем". (смех в зале)

РИНГО: "У нас будет примерно месяц отпуска после возвращения, а потом возможно съемки на ТВ или записи в студии..."

ПОЛ: "Ну да, телевидение, арены для боя быков и все такое. Ему нравятся такие вещи."

Вопрос: "В некоторых радио передачах вы высказывались о музыкальных журналах. Вы сказали, что то, что они пишут почти всегда неправда. К примеру, Ринго всегда машет рукой своим поклонникам, а журналы наоборот пишут, что он никогда этого не делает. А журналы для кино это повторяют. Вопрос такой - вы чувствуете разницу в отношении к вам разными типами журналов - музыкальными, киножурналами, и особенно журналами для подростков?"

ДЖОН:"Подростковые журналы и кинематографические - статьи в них пишут люди, которые никогда не выходят из офиса, переписывают друг у друга или сами придумывают много всякой чуши. Но мы с этим ничего не можем поделать, потому что законы здесь такие странные. Журналы о кино, о которых вы говорите, примерно такие же. "

ДЖОРДЖ: "Но все дело в том - подростковые журналы типа '16 Magazine,' хотя то, что они пишут чушь несусветная, они все-таки не такие плохие как журналы про кино. Но все равно они тоже пишут чушь."

ПОЛ: "Есть отличные журналы, а есть отбросы. И так везде. И здесь тоже разные есть, и отбросы тоже." (смех в зале).

ПОЛ: "Я хотел сказать, что это просто надо принять и все. Если кто-то напишет "Ричард Бертон умирает?"

ДЖОН: "Я недавно прочитал, что я ухожу из группы, это тоже вроде этого. Что можно с этим сделать?"

ПОЛ: "Он уходит из группы, это точно. А я точно женюсь. Смешно это читать."

ДЖОН:"Но мы не можем их здесь к суду привлечь. Что же делать - ты не можешь им позвонить и сказать:"Я не ухожу из группы. Откуда вы это все взяли? потому что тогда они получат большую известность из-за того, что я им позвонил. Так что мы просто не обращаем на это внимание."

ПОЛ: "Да."

ДЖОН:"Мы стараемся говорить всем, что это все хрень собачья, и надеемся, что подростки поймут, что можно купить журнал из-за фотографий в нем и поменьше читать, что там пишут."

ДЖОН: "Но мы все получаем их письма с вопросами "Ты уходишь из Битлз?" или "Пол, ты женат?"или "А у тебя 12 жён?" и всякую такую чушь...." (смех в зале)

ПОЛ: "А мне нравится. Так интересно читать, что у меня 12 жён."

Вопрос: "Джону и Полу, каков процесс создания песни Beatles между зарождением и фактическим созданием конечной версии и сколько времени это занимает?"

ДЖОН: "Зависит от многого."

ПОЛ:"Мы садимся друг против друга и работаем. Это может длиться несколько дней, а может занять пару часов. Зависит от того, как все пойдет - легко или сложно."

Вопрос: "Пол, как вы думаете, какая часть вашей личной жизни может оставаться закрытой, и считаете ли вы, что это нечестно в ваших отношениях с публикой что-то утаивать от них?"

ПОЛ: "Нечестно? Я не знаю. Я больше всего ценю покой, когда я не работаю. Но у меня не всегда получается жить так все время. Но мы ждем эти минуты покоя, даже когда мы выезжаем в туры, как здесь - пять дней в Лос-Анджелесе."

Вопрос:"Я бы хотел спросить Ринго, какие страны ему понравились больше всего, когда он выезжает в турне? "

РИНГО: "Америка. Америка больше всего. Она так сильно отличается от Британии. Я имею в виду, что все страны разные, но по крайней мере здесь вы можете общаться с публикой на одном языке." (смех в зале)

Вопрос: "Пол, как вы отбираете песни для своих концертов?"

ПОЛ: "Для концерта, это песни, которые хорошо известны. Все. Просто наиболее популярные."

Вопрос:"А есть ли какая-нибудь любимая из тех, что вы наиболее часто поете в своих концертах?"

ПОЛ: "Большая часть из них... все что мы поем на концертах, любимы одинаково. Все наши альбомы тоже. Понимаете?"

РИНГО:(пошутил) "Он точно знает."

Вопрос: "А какую группу вы считаете своим конкурентом по популярности? Можно этот вопросу задать Полу?"

ПОЛ:"Хм, да (смеется), задать можно. И мой ответ - я не знаю."

РИНГО: "Каждую неделю появляются новые группы."

ПОЛ:"Да. The Silkie, я думаю. Наш главный конкурент. В будущем."

Вопрос: "Вы получаете письма от фанатов напрямую, или они приходят вам через клубы?"

ДЖОРДЖ: "Да, мы получаем сами, потому что '16 Magazine' печатает наши адреса для поклонников."

Вопрос: "И вы отвечаете на них? "

ПОЛ: "Да. Мы получаем много писем и мы отвечаем на них сами. Но многие мы отсылаем в клубы и их отделения по всему миру."

ДЖОН: "Мы не на многие письма отвечаем. Только, когда у нас есть несколько месяцев отпуска. Ждем, когда за ними придет почтальон"

Вопрос: "Прошлым летом в Сан-Франциско какой-то доктор сказал, что Beatles являются инструментом коммунистической пропаганды - и что вы развращаете американскую молодежь. Что вы на это скажете?"

ДЖОН: "Я думаю, что этому доктору самому надо сходить к доктору. Он, видать, сумасшедший. Вы знаете - он доктор чего? Я хочу сказать, вы его знаете? Здесь полно таких придурков, которые называют себя докторами.... и сержантами, или еще кем-то."

ПОЛ: "Мы все капиталисты. Не беспокойтесь. CAPITOL-ists! Понятно?" (смех в зале)

РИНГО: (смеется) "Это бы сработало в Чикаго."

Вопрос: "Как вы думаете, это кто-нибудь принимает всерьез?"

ДЖОН: "Ну, когда мы только начинали, русские газеты вдарили по нам, но потом они решили, что с нами все в порядке, мы хорошие. Так что мы вроде как почти "в деле" в России - мы приняты. Но я имею в виду, что он, этот доктор, даже не был русским, не так ли?"

Вопрос: "Как вы думаете, среди молодежи в России, Битлз также популряны как и во всем мире?"

ДЖОН: "Я не думаю, что это что-то подобное, но просто газеты изменили свое мнение. Мы заметили в британской "The Daily Worker", что сначала они говорили, что мы - чистое явление капиталистического мира, а потом они изменились и сказали, что мы как бы поднимаем рабочих на борьбу с капитализмом. Так что они немного изменили свою мелодию. Вот так мы это выяснили. Видите ли, "Дейли Уоркер" - это британская коммунистическая газета."

Вопрос:"Много критики было по поводу награждения вас Королевским орденом Британской империи..."

ДЖОРДЖ: "Нас не награждали "орденом". Нас наградили MBE, так он называется. Это не Орден Британской империи (OBE)."

ПОЛ: "Не королевский орден."

ДЖОРДЖ: "Орден будет получше."

Вопрос:"Это первый шаг к рыцарству, так?"

ДЖОН: "Нет."

РИНГО: "Совсем нет."

ДЖОРДЖ: "Мы не так часто занимаемся благотворительностью."

Вопрос: "Понятно. Но, как бы то ни было, были некоторые участники, которые получили эту же награду, но потом отказались от нее. Какова ваша реакция на это?"

ДЖОН: "Наши награды гражданские., и их что-то вроде...как там? "

Вопрос: "Герои войны..."

ДЖОН:"...да, они получили свои награды, за то, что убивали людей. И я думаю, вы знаете, что мы получили свои награды за то, что не убивали людей."

Вопрос: "А какая американская группа вам нравится больше всего?"

ДЖОН: "The Byrds."

РИНГО: "The Byrds, да. А им нравится The Lovin' Spoonful."

Вопрос: "Я хотел бы задать этот вопрос любому из вас. Это правда - до нас тут дошел слух, что ваша британская версия последнего фильма "Ночь трудного дня" была длиннее, чем наша. Это правда?"

РИНГО И ДЖОРДЖ: "Нет"

Вопрос: "А части из фильма 'Help!' вырезаны?"

ПОЛ: "Вы смотрели почти такой же фильм, только вот один кадр... для Америки мы вынуждены были вырезать кадры со словом 'toilet.'" (смех в зале)

ПОЛ: "Нас заставили говорить "bathroom" для Америки."

ДЖОН: "Это правда. Мы вырезали несколько слов, потому что здесь так не говорят, и они значат нечто грубое."

Вопрос: "Ваш фильм "A Hard Day's Night' был номинирован на премию Academy Award?"

ДЖОН: "Да, это смешно, не так ли?"

Вопрос:"Было много споров по поводу того факта, что из-за того, что на ваших концертах так много крика, вы как бы не репетируете свои выступления заранее и не слишком беспокоитесь об их качестве. Это правда?

ПОЛ:"Ну, мы никогда и не репетировали."

ДЖОРДЖ:"Мы всегда поем одни и те же песни, которые мы... хорошо знаем. Мы должны их знать, потому что мы их записали, так что нам не нужно их репетировать, понятно".

РИНГО:"И нас это не сильно беспокоит..."

ДЖОРДЖ:"И единственное, что нас заботит, это какая песня будет следующей. "

ПОЛ: "Дело в том, что мы до сих пор не репетируем, даже перед шоу Эда Салливана. И, знаете, когда это показывают по телевизору, вы можете услышать наши песни, в некотором роде, гораздо лучше, чем на концерте. Но мы не репетируем для этого. Вы же знаете, у нас и раньше никогда не было репетиций".

M.C (ведущий): "Последний вопрос."

ДЖОН: "Мы отрабатываем звук с техническим персоналом, но не репетируем песни."

Вопрос: "Мне кажется, что мы раньше встречались."

ПОЛ: (смеется) "Привет, Курт."

Вопрос: "И у меня сложилось впечатление, что вы как-то настроены против прессы."

ДЖОН:"Это потому , что мы не пригласили тебя взглянуть на бассейн, вот и все." (смех в зале)

Вопрос: "Нет, не это.... это потому, что мне обещали много раз разных историй, но хм..."

ДЖОН: (прерывает) "А как на счет тех многих вещей, которые ты обещал? Фотографии?

ПОЛ: "Точно!"

ДЖОН: "...помнишь в самолете? Это нехорошо, Курт."

РИНГО:"Мы слышали о тебе."

ДЖОРДЖ: "Плохой Курт! Плохой, непослушный Курт!" (смех в зале)

ДЖОРДЖ: "Поступай с другими, как ты хочешь, чтобы поступали с тобой, Курт."

ДЖОН:"...все стюардессы ждут свои фотографии."

M.C (ведущий): "Давайте продолжим в следующем году."

Вопрос: "У меня был серьезный вопрос и вы не ответили мне."

ПОЛ: "Мы любим тебя, Курт."

Вопрос: "Вы правда любите меня?"

РИНГО: "Конечно."

Вопрос: "Ну, ладно, я тоже люблю вас. Но я не чувствовал вашу любовь, потому что мы раньше не встречались."

ПОЛ:"Хорошо. Спасибо, Курт."

РИНГО: "Мы не хотим загрязнять бассйен."

ПОЛ: (Смеется)

-5

M.C : Через несколько мгновений Битлз получат награду из рук мистера Алана Ливингстона, президента Capitol Records. Это Gold Record от Recording Industry Association of America RIAA..."

ДЖОН:(салютует) (смех в зале)

M.C: "...за последний саундтрек, который называется 'Help!' Он получил "золотой статус". Общие продажи достигли миллиона долларов, и этот уровень был достигнут через две недели после выхода альбома."

ДЖОН: (смеется) "Отдайте нам наши деньги!!" (смех в зале)

M.C: "Это будет семь баллов из семи для "Битлз". Семь золотых пластинок за семь выпущенных альбомов. (Help! был седьмым из оригинальных "американских" релизов.) К понедельнику мы ожидаем получить уведомление о статусе Gold Record для их последнего сингла, также озаглавленного "Help!".

(аплодисменты, Битлз приветствуют Алана Ливингстона)

ЛИВИНГСТОН: "Я мог бы сказать, что Capitol Records, которая лишь немного старше любого из вас, никогда в своей истории не сталкивалась ни с такими явлениями, как скорость вашего успеха, ни глубина вашего успеха, ни с постоянством вашего успеха. Возвращаясь к нашему первому хиту Эллы Мэй Моррис "Cow Cow Boogie"..."

ДЖОН: (шутит с Полом) "О, да!"

ПОЛ: "Я помню его !"

ЛИВИНГСТОН:"...который был записан, когда вы еше не родились." (смех в зале)

ЛИВИНГСТОН: ".. и вплоть до настоящего времени. Это то, что, вероятно, войдет в историю. И я очень рад продолжить эту традицию - вручить вам золотую пластинку".

(4 Gold Records за 'Help!' вручаются Beatles)

ДЖОН: (смеется) "Я рад, что у вас четыре пластинки. Мне уже надоело бороться за свою копию, когда дают только одну!" (смех в зале)

ДЖОН: "Большое спасибо."

ЛИВИНГСТОН: "Спасибо, Джон."

================

Ну вот, на этом конференция закончилась. Записано на слух с аудио источника, поэтому извините, ошибки, неточности, опечатки возможны.

Спасибо вам за ваше внимание. Подписывайтесь, присоединяйтесь к нашему сообществу - впереди еще много разных статей о нашей музыке.