Найти тему

Жертва, которую ничуть не жаль

Как связан старый миф и нормы международного права

Они дождались момента, когда он заснул, и тогда всадили ему в глаз большой заострённый кол. Ужасный крик боли потряс каменные своды.

Представьте себе (так, случайно) что в наши времена есть некто, незнакомый с этим сюжетом. Наверное он, прочитав первое предложение, посочувствует бедной жертве столь коварной и садистской атаки. А я вот ничуть. Мне его нисколько не жаль.

Седьмой век до н. э. Архаика (или поздний геометрический период) Одиссей и его спутники ослепляют Полифема

1
1

Ладно, хватит юродствовать и прикидываться. Все уже давно догадались, что речь идёт о Полифеме. На этом канале мы с вами уже говорили о весёлом прочтении мифологических сюжетов. Сегодня я хочу предложить вам серьёзное. Увы, но мы как-то привыкли к тому, что этим делом занимаются в основном фрейдисты и нео-фрейдисты.

А что же прочие? Вот и я хочу попробовать. Всё, что будет написано дальше – целиком и полностью мой личный, авторский взгляд. Конечно, многие мысли будут совпадать с общепринятыми, но оригинальность ради оригинальности нисколько не является моей целью.

Итак, Полифем. Сложно найти более удачный символ жестокости, пренебрежения любыми правилами, принятыми в человеческом обществе и грубой силы. Вам конечно хорошо знаком этот сюжет, но вдумывались ли вы когда-нибудь в подробности этого мифа?

Джулио Романо. Полифем. Палаццо дель Те (Мантуя) 1526-1528:

1
1

Попав к Полифему, Одиссей и его спутники ссылаются на законы гостеприимства. Между прочим, это не пустой звук. Это чуть ли не единственная норма «международного права», существовавшая в те времена. В каждом городе и в каждой деревне были свои законы, но был и общий – защита путника. Времена, когда неосторожно зазевавшегося и заснувшего не в том месте, запросто могли и съесть. В прямом смысле слова.

И утверждение о том, что путник, странствующий, путешественник, гость (как угодно) – неприкосновенны – огромный шаг к очеловечиванию человечества. Не право сильного, не «местные традиции» и «цивилизационные особенности», а именно защита.

Более того, гостеприимство. Путника не только нельзя было убивать, варить в котле или «просто» обращать в раба. Его полагалось приютить и накормить.

Архаическая греческая цивилизация была во всех смыслах «островная». Не только в географическом. На материке люди тоже селились достаточно разрозненно. И её сила была в первую очередь, во взаимосвязях. В нитях, связывающих воедино этот организм. А кто ткал эти нити? Путешественники, мореходы, торговцы (что почти всегда одно и то же), бродячие поэты (в конце концов). Прибывая из пункта А в пункт Б, эти люди почти всегда были измождены, слабы, вымотаны, в общем, представляли из себя лёгкую добычу. Почему? А просто прикиньте тогдашний уровень «технологий» и одновременно степень зависимости человека от различных стихий. И вот, вы с трудом добрались до какого-то берега и высадившись на нём, уснули под смоковницей, а через час были арестованы стражей. «Чужеземцы, вы не знаете наших законов, у нас запрещено в это время суток спать под смоковницей». И что тут возразить? А вот что – сослаться на неприкосновенность гостя, путника, на действующий всюду и везде, а не только в вашей, хранимой Афродитой деревне, законы гостеприимства.

Кстати, была ещё одна очень интересная юридическая деталь. Мы прекрасно помним о многобожии древнегреческого мира, о сложной иерархии, олимпийских хитросплетениях, ссорах, интригах и т. п. Так вот, чтобы подчеркнуть важность и верховенство «закона гостеприимства» было сказано, что он исходит с самого верха. Из администрации президента от верховного владыки Зевса. И что Зевс особенно ревностно следит за исполнением именно этого закона и карает отступников. То есть, для непонятливых – «международное» право важнее того, как всегда поступают в вашей деревне.

Итак, Одиссей, попав к Полифему ссылается именно на эту норму. Мол мы путешественники и ожидаем от тебя хоть какого-нибудь гостеприимства.

И что же циклоп? Он отвечает, что ему плевать на дядькины указы (Полифем был сыном Посейдона, а значит, племянником Зевса), они ему вовсе не указ и ни о каком гостеприимстве он и слышать не хочет. Всем своим поведением он заявляет «А чё вы мне сделаете то? Вы и ваш Зевс. Да я одним пальцем вас раскидаю…»

Антуан Вирц (Бельгия). Гигант на Земле:

3
3