Найти в Дзене
Брейгель и точка

Питер Брейгель Старший (часть 4)

Нравоучительные композиции на темы нидерландского фольклора стали в 16 в. почвой для зарождения бытового жанра. Эта образность была популярна в печатной графике; Брейгель стал одним из её первопроходцев в живописном искусстве. В 1558 г. он написал декоративную композицию «Двенадцать пословиц» а в 1559 – знаменитую картину «Нидерландские пословицы». Она предлагает зрителю целую энциклопедию нидерландского фольклора: в ней Брейгель проиллюстрировал 119 пословиц, басен, поговорок и прибауток своего народа. Смысл некоторых из них понятен русскому зрителю без перевода: герои картины водят друг друга за нос, садятся между двух стульев, бьются головой об стенку и висят между небом и землёй; другие по форме лишь отдалённо напоминают привычные нам, но смысл имеют тот же самый. Например, нидерландское выражение: «И в крыше есть жерди» идентично нашему: «И у стен есть уши»; «Бросать деньги в воду» – всё равно, что «Бросать деньги на ветер» и т. п. Рефреном в пёстрой перекличке пословиц, зап

Нравоучительные композиции на темы нидерландского фольклора стали в 16 в. почвой для зарождения бытового жанра. Эта образность была популярна в печатной графике; Брейгель стал одним из её первопроходцев в живописном искусстве.

В 1558 г. он написал декоративную композицию «Двенадцать пословиц»

«Двенадцать пословиц» (Антверпен, Музей Майер ван дер Берг)
«Двенадцать пословиц» (Антверпен, Музей Майер ван дер Берг)

а в 1559 – знаменитую картину «Нидерландские пословицы».

«Нидерландские пословицы» 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
«Нидерландские пословицы» 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Она предлагает зрителю целую энциклопедию нидерландского фольклора: в ней Брейгель проиллюстрировал 119 пословиц, басен, поговорок и прибауток своего народа. Смысл некоторых из них понятен русскому зрителю без перевода: герои картины водят друг друга за нос, садятся между двух стульев, бьются головой об стенку и висят между небом и землёй; другие по форме лишь отдалённо напоминают привычные нам, но смысл имеют тот же самый.

Например, нидерландское выражение: «И в крыше есть жерди» идентично нашему: «И у стен есть уши»; «Бросать деньги в воду» – всё равно, что «Бросать деньги на ветер» и т. п.

Рефреном в пёстрой перекличке пословиц, запечатлённых Брейгелем, звучит тема бессмысленной, напрасной траты сил и средств. Здесь кроют крышу блинами и стреляют «в белый свет, как в копеечку»; стригут свиней и перед ними же разбрасывают розы; исповедуются чёрту и ловят за хвост скользкого угря; пускают перья по ветру и греются на пожаре.

Всё это делается с некой маниакальной серьёзностью – так что зритель не сразу замечает царящую повсюду нелепицу. Глупость, ставшая повседневной привычкой – таково общее значение происходящего. Коллекционные описи XVII в. сохранили прежнее название этой картины: «Перевёрнутый мир».

Картина изображает предместье городка и ближайшие окрестности – тот привычный «малый мир», в каком обыкновенно проходила вся жизнь провинциального бюргера. Но реальное оптическое пространство не вместило бы столько фигур. Брейгель – которого Ортелиус мог познакомить с картографическими проекциями – придал земной поверхности обратную, вогнутую кривизну: почти буквально «вывернул мир наизнанку». Благодаря этому взгляд зрителя как бы огибает привычные горизонты и видит землю не просто с большой высоты, но в движении – как видит летящая птица.

В связи с этим замечательны две фигуры на первом плане картины. Молодой человек в розово-красном плаще беспечно вращает на пальце синий шар земной, увенчанный крестом: самонадеянный повеса мнит, что и вращение планеты подвластно его прихоти.

«Нидерландские пословицы»  Фрагмент. 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
«Нидерландские пословицы» Фрагмент. 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Однако «чтоб пройти мир, надо согнуть спину», говорит другая пословица – и рядом со щёголем истощённый оборванец, согнувшись в три погибели, пролезает вовнутрь подобной же, увеличенной, сферы. Зрителю тоже предоставляется пройти взглядом всю эту многолюдную «страну дураков» – до крошечной вертикали колокольни на горизонте. И это – пословица: «Колокольня вдали – ещё не конец пути». Даже солнечный свет в этой картине – из пословицы: «Как бы ловко ни сладили дело – всё выйдет на свет».

Рассмотрим еще несколько фрагментов:

Нидерландские пословицы»  Фрагмент. 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
Нидерландские пословицы» Фрагмент. 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Бегать, как будто зад горит- быть в большой беде, что-либо не успеть

"Нидерландские пословицы»  Фрагмент. 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
"Нидерландские пословицы» Фрагмент. 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Мочиться на Луну - тратить время на бесполезные усилия

"Нидерландские пословицы»  Фрагмент. 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
"Нидерландские пословицы» Фрагмент. 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Кто знает, почему гусь босой? - всему есть причина, пусть и не очевидная

«Нидерландские пословицы»  Фрагмент. 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
«Нидерландские пословицы» Фрагмент. 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Держать угря за хвост- предпринять трудное дело

Мой любимый фрагмент этой картины наглядно показывает нам одновременно целых 3 поговорки! Бедный котик...

«Нидерландские пословицы»  Фрагмент. 1559 год.   Доска, масло. 117 × 163 см  (Берлин, Государственные музеи)
«Нидерландские пословицы» Фрагмент. 1559 год. Доска, масло. 117 × 163 см (Берлин, Государственные музеи)

Вешать колокольчик на кота - совершать опасный и неразумный поступок.

Вооружиться до зубов- хорошо подготовиться.

Кусать железо- врать, не скромничать.

А какая деталь полотна больше всего впечатлила вас?