Тысячу лет назад, с 11 века на Руси стали создавать монастыри. Именно монахи были одними из самых грамотных людей и именно они писали и переписывали, то есть копировали книги.
Сначала рукописные книги украшали орнаментами, потом и печатные.
До 16 века, а в большинстве мест почти до середины 17 века обучались грамоте и письму по Псалтыри – это книга текстов из библии, а также по часословам – сборникам молитв.
Первый букварь печатник Иван Фёдоров выпустил в 1574 году во Львове. Алфавит расположен был в прямом, обратном порядке и вразбивку. 40 листов по 15 строчек на каждой страничке написаны на старославянском с черным орнаментом из сплетенных листьев, бутонов, цветов и шишек, характерных для издания Федорова. Ученые склоняются к мнению, что это «первый печатный учебник грамоты для восточных славян».
Первыми московскими печатными учебниками обучения грамоте стали изданные в 1634 и 1637 годах Азбуки Василия Бурцова, где впервые использовалась двухцветная печать. С середины XVII века на Московском печатном дворе выпускаются Буквари разного состава, включающие, кроме азбуки, слогов и основ грамматики, тексты для чтения — молитвы, псалмы, а также основы вероучения (краткий Катехизис).
Букварь Симеона Полоцкого (1679), издан большим тиражом и получил широкое распространение. Объёмный учебник с поэтическими текстами, расширенной грамматической и хрестоматийной частями, катехизисом и орациями (текстами приветствий по случаю основных христианских праздников).
Первая иллюстрированная русская азбука. Рукопись Букваря написана в 1691 году, а в 1692 году Карион поднес по экземпляру этого букваря царице Наталии Кирилловне и царице Прасковье Федоровне. В 1694 году сочинение издано на Печатном дворе.
43 гравированных на меди листа, на каждом — буквица из человеческих фигур, предметы на эту букву и нравоучительные пояснения. Рисунки выполнил Леонтий Бунин — ученик голландского гравера Оружейной палаты Схонебека.
В 1695 году для царевича Алексея Петровича написан Большой букварь, изданный в 1696 году тиражом в 20 экземпляров.
«Букварь славено-греко-латинский» Фёдора Поликарпова, изданный на Московском печатном дворе в 1701 году, сыграл особую роль в становлении новой системы образования в России. Он не только является первым для России многоязычным изданием Букваря, но и также особенно выделяется своим содержанием и оформлением.
В XVIII веке огромное количество переизданий в разных типографиях России и за её пределами выдержали учебники Феофана Прокоповича и Платона Левшина. С XVIII — по начало ХХ века вышли разнообразные кириллические буквари, которые изданы в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Чернигове, Уральске, Львове, Почаеве, Вильно, даже в Вене, Венеции и других городах. «Азбука» А.А. Барсова (1768) содержала, кроме молитв и заповедей, общеобразовательные сведения о временах года, странах света, государствах и их столицах, наставления. Азбуки и буквари XVII-XVIII веков составляли на основе буквослагательного метода обучения грамоте - только после формирования навыков чтения учащиеся переходили к письму.
В XIX веке значительно изменилось искусство детской книги. XIX век можно назвать «золотым веком» иллюстрированных азбук и букварей. Азбука «Подарок детям в память 1812 года», созданная художником Иваном Теребеневым, который создал 34 карточки с карикатурами на побежденных французов и насмешливыми подписями, каждая из которых начинается с определенной буквы русского алфавита. Например с Д: «Домой пора! Марш! Марш! Довольно погостили! Без носу, рук и ног, в чепцах, нас отпустили».
После азбуки Теребенева входит в моду листовая подача азбучного материала: азбука становится папкой с большими листами или набором маленьких карточек. Многие русские дореволюционные азбуки хранятся в европейских библиотеках, куда их вывозили иностранные путешественники, а их задачей было не столько обучение грамоте, сколько знакомство с различными сторонами окружающей жизни. Особой популярностью среди создателей азбук пользуются две темы: всевозможные зверинцы и «сцены из русской жизни».
Уникальнейший пример авторской азбуки, предназначенной именно для работы в классе. Это изданная в 1867 году книга «Ученье – свет. Русская азбука для наглядного обучения». Составил ее педагог Александр Радонежский, один из участников общественного движения за обновление образования. Он считал задачей азбуки не только обучение «азам и складам», но, главным образом, умственное развитие ребенка, пробуждение его мысли и любознательности, создание целостной картины мира. Рисунки для азбуки выполнил художник Павел Марков. Все изображения букв в азбуке «вписаны» в рисунок, а тема самого рисунка тесно связана со второй частью азбуки – хрестоматией из текстов русских классиков (Крылова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова и др.).
Букварь Льва Николаевича Толстого. Больше чем азбука. Не только знакомство с алфавитом, но и нравоучительные истории для чтения, обучение счету, рассказы по истории, природоведению, о жизни в экзотических странах.
В 1911 году издана «Азбука» Елизаветы Бём, художница воссоздает рукописное пособие царя Алексея Михайловича «Буквица». Она скрупулезно перерисовывает начертания старинных букв и сопровождает их изображениями предметов и явлений XVII века.
Несколько листов из незаконченной азбуки, созданной Георгием Ивановичем Нарбутом (1917). Предполагался одновременный выпуск двух изданий на русском и украинском языке, однако смерть Георгия Нарбута в 1920 году помешала осуществлению этого замысла. (Создатель украинских денег и почтовых марок (1917-1918 гг).
Добужинский, Мстислав Валерианович (1875-1957) - график, книжный график, иллюстратор, карикатурист, живописец, сценограф, монументалист. Литовец по отцу, русский по матери, родился и жил в России, затем в Литве, Америке, многие годы провёл в Европе. Над «Весёлой азбукой» Мстислав Валерианович работал летом и осенью 1924 года, уже имея разрешение на отъезд в Литву. Одновременно он оформлял ещё две детские книжки.
Построение «Весёлой азбуки»: каждой букве алфавита отведена страничка, на которой размещены четверостишие и иллюстрирующий его рисунок. Автор текстов в книге не назван. Буквы здесь одновременно и герои книги, и элементы книжного декора. «Пляшущие» буквы обрамляют рисованный титульный лист и страницы.
Александр Бенуа — русский художник, историк искусства, иллюстратор с мировым именем, оставил в своей азбуке лишь буквы и несколько слов, наполнив детскую книгу неподражаемыми образами. За книжку для самых маленьких Бенуа взялся неслучайно. Художник считал, что эстетический вкус надо воспитывать с детства.
Буквы — лишь органичное дополнение к иллюстрациям невиданного до этого в детском книгоиздательстве уровня. Вместе с маленьким читателем по азбуке путешествует арап Иакинф — так и ведется повествование от первой буквы «а» до ижицы. «Я выучился читать и писать по-русски», — заключает в конце книги главный герой. Автор книги Александр Бенуа научил своих последователей-книгоиздателей фантазии, так необходимой при оформлении детской книги. Азбука Александра Бенуа (1905) – папка с листами большого формата (32×26 см). Каждый рисунок азбуки – полноценная картина, насыщенная, как заметил поэт Михаил Кузмин, «поэзией петербургских детских комнат». Наверное, это единственная в мире азбука, персонажи которой вышли на театральные подмостки (Арап появился в балете Игоря Стравинского «Петрушка») и стали героями музыкального произведения (композитор Николай Черепнин написал «Четырнадцать эскизов для фортепиано к «Азбуке» Александра Бенуа).
Азбука Владимира Конашевича - папка с 36 отдельными цветными листами. Азбука Конашевича возникла из переписки с женой и дочкой: после революции его семья оставалась на Урале, отрезанном от Петрограда армией Колчака. Конашевич писал жене, а дочери присылал картинки и на каждой буква алфавита. Особо выделялись буквы, упраздненные новыми правилами правописания (они были отпечатаны красной краской). «Азбука» Конашевича вышла в 1918 году.
В 1919 году «Советскую азбуку» создал поэт и художник Владимир Маяковский. Он написал для азбуки короткие стихи и создал все иллюстрации, и собственноручно раскрасил 5000 экземпляров.
Маяковский предназначал азбуку для безграмотных красноармейцев из «окопов».
Большой интерес представляют советские учебники, созданные для ликвидации неграмотности среди взрослого населения и оформленные в середине ХХ века лучшими мастерами книги.
В 1969 г. вышла «Сказочная азбука» художницы Татьяны Мавриной. Колорит книг Т. А. Мавриной тесно связан с выведенными веками цветовыми формулами народного искусства. Цветовой фон ее листов плотно заселен пятнами разной величины и формы, изображение не читается на этом фоне, но вырастает из него.
Важнейшая особенность искусства Т. А. Мавриной - связь поэзии сказки и пластической красоты разных видов народного декоративно-прикладного искусства. Творчество Т. А. Мавриной помогает раскрыть неисчерпаемое богатство народной эстетики, ощутить национальную основу фольклора.
В нарядной красочности иллюстраций Т. Мавриной заметны мотивы народной глиняной игрушки, русского лубка, бытовой керамики, пряников, изразцов, старинных костюмов.
Источники
1. Российская государственная библиотека. https://www.rsl.ru/
2. Славянская азбука. https://tartaria.name/slavyanskaya-azbuka/
3. Т. Маврина. Сказочная азбука http://www.raruss.ru/russian-abc/1060-mavrina-abc.html
Спасибо за внимание