УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ これ (KORE)、それ (SORE)、あれ (ARE) ПРОТИВ この (KONO)、その (SONO)、 あの (ANO)
Да, знаю, тема непростая и студенты зачастую не понимают, в чем разница между этими словами… Попробуем сегодня разобраться!
Напомню, что слова с корнем こ~ (ko~), такие как これ (kore, «это»), この (kono, «этот»), а также ここ (koko, «здесь») и другие, относятся к предметам, находящимся в руках или рядом с тем, кто говорит. Иными словами, это самые близкие для нас объекты или места. В русском языке это такие слова, как «это», «этот», «здесь» и т.п. То есть то, что рядом, то, что у меня, то, что я держу, то, чем я владею, моё.
Слова с корнем そ~ (so~), такие как それ (sore, «то»), その (sono, «тот»), а также そこ (soko, «там») и другие, относятся к предметам, находящимся у собеседника. То, что «у тебя», «рядом с тобой», «возле тебя», то, чем «ты» владеешь. Предметы все еще рядом, но они не у меня, а у того человека, с которым я говорю.
Слова с корнем あ~ (a~), такие как あれ (are, «вон то»), あの (ano, «вон т