Найти в Дзене
Библио Графия

«Я давно не наслаждалась таким великолепным романом» — отзыв о романе Антонии Байетт «Обладать»

Автор: Алла Пахмутова Признаюсь, чтение романа Антонии Байетт «Обладать» я начала в довольно скептическом настроении. Решив принять участие в марафоне чтения произведений Антонии Байетт, я обратилась за книгой в библиотеку. Ожидая в уютном холле библиотеки, когда за мной зайдет дочь, я решила не терять даром времени и начала чтение. Прочитав первые две главы, я в великом возмущении и негодовании была уже готова вернуться в зал художественной литературы и сдать книгу. Мне показалось, что она написана каким-то непонятным языком, перенасыщена филологическими изысками и всевозможными литературными ссылками. Благодарю тех читателей, которые в своих комментариях заранее предупредили о том, что сразу бросать книгу не следует, а надо немного потерпеть, привыкая к литературному слогу автора. Я последовала их совету, и это принесло свои плоды. В основе сюжета романа лежит открытие двумя молодыми учеными-литературоведами, Мод Бейли и Роландом Митчеллом, любовной переписки между великим викториан

Автор: Алла Пахмутова

Признаюсь, чтение романа Антонии Байетт «Обладать» я начала в довольно скептическом настроении. Решив принять участие в марафоне чтения произведений Антонии Байетт, я обратилась за книгой в библиотеку. Ожидая в уютном холле библиотеки, когда за мной зайдет дочь, я решила не терять даром времени и начала чтение. Прочитав первые две главы, я в великом возмущении и негодовании была уже готова вернуться в зал художественной литературы и сдать книгу. Мне показалось, что она написана каким-то непонятным языком, перенасыщена филологическими изысками и всевозможными литературными ссылками. Благодарю тех читателей, которые в своих комментариях заранее предупредили о том, что сразу бросать книгу не следует, а надо немного потерпеть, привыкая к литературному слогу автора. Я последовала их совету, и это принесло свои плоды.

В основе сюжета романа лежит открытие двумя молодыми учеными-литературоведами, Мод Бейли и Роландом Митчеллом, любовной переписки между великим викторианским поэтом Рандольфом Генри Падубом и малоизвестной поэтессой Кристабель Ла Мотт (оба персонажа не являются историческими лицами, придуманы Антонией Байетт). И те последствия, которые это открытие повлекло за собой.

Книга представляет собой стилизацию под викторианский роман, хотя события происходят как в викторианскую эпоху, так и в настоящем времени.

Главными героями являются две пары. Это поэты Рандольф Падуб и Кристабель Ла Мотт и ученые Мод Бейли и Роланд Митчелл. Хотя, на мой взгляд, в романе нет четкого разделения персонажей на главных и второстепенных. Автор уделяет достаточно внимания всем персонажам, все сюжетные линии тщательно проработаны и ведут к одному финалу. Ни одного незначительного героя, будь то служанка или хозяйка сувенирной лавочки, нельзя изъять из сюжета, чтобы содержание романа при этом не пострадало.

Роман являет собой сложное, многоплановое произведение. В нем много литературоведческих отсылок к классическим сочинениям, эпическим поэмам, мифологии. Написан он в разных литературных стилях: прозе, стихах, письмах, сказках. Стихи, на мой взгляд, органично дополняют и поясняют сюжет, а сказки хороши сами по себе. Некоторые сказки по стилю напоминают братьев Гримм, которых я люблю с детства.

При всей серьезности повествования в романе ощущается легкий налет иронии. Чего стоит уморительный портрет сэра Джорджа Бэйли, который встречает каждого непрошенного посетителя с ружьем в руках. Также меня позабавило сопоставление автором социальных ролей мужчины и женщины в викторианскую эпоху и в наши дни. Рандольф Падуб приглашает Кристобаль Ла Мотт отправиться вместе с ним в путешествие и полностью его финансирует. В наше время решительных женщин и слабых мужчин уже Мод Бейли увлекает слабо сопротивляющегося Роланда в поездку в Бретань и так же финансово обеспечивает эту поездку.

Поскольку я не являюсь ни филологом, ни литературоведом, поэтому в литературные изыскания особенно не вникала, но тем не менее это обстоятельство не помешало мне насладиться романом. Да и сама Антония Байетт на страницах романа иронично заявляет, что самый увлекательный сюжет всех времен и народов - «кто отец» и «где ребенок». И она эту тему раскрыла блестяще. Вторую половину книги я уже читала как остросюжетный детектив.

В том, что роман во всем своем жанровом разнообразии стал доступен российскому читателю, огромная роль переводчиков Виктора Ланчикова и Дмитрия Псурцева. Их можно смело назвать соавторами Антонии Байетт. Я давно не наслаждалась таким великолепным переводом.

Роман однозначно рекомендую, но предупреждаю, что в самом начале необходимо набраться терпения и тогда, я уверена, книга вознаградит читателя.

Со своей стороны горячо благодарю организаторов марафона за то, что открыли для меня это чудесное произведение!

***

Отзыв написан в рамках Марафона чтения книг Антонии Байетт и Донны Тартт. Скоро будут подведены итоги и самые активные участники марафона будут иметь шанс на получение подарков.

Сегодня последний день марафона, когда всем участникам нужно написать отзыв о прочитанном под статьёй марафона, а желающим можно прислать отзыв для публикации. Напоминаю, почта для отзывов: dzenablogery@gmail.com .

Список организаторов марафона: Longfello, «Ариаднина нить», «Библио Графия», «БиблиоЮлия», «Запах книг», «Книжная полка Джульетты», «Книжный мякиш», «чопочитать».

Читали книгу Антонии Байетт «Обладать»? А другие книги автора?

Следите за новостями марафона на моём Телеграм-канале!