Сюжет. Фрэнки довольно обычная современная молодая женщина, не страдающая особой религиозностью. Неожиданно для неё и окружающих на её теле начинают проявляться особые отметины, свойственные только глубоко верующим людям, - стигматы. Чтобы проверить их подлинность Ватикан отправляет одного из своих следователей...
Сценарий этого фильма попался на глаза Руперту Уэйнрайту ещё в начале 90-х, его автором был мало кому известный и работавший только на телевидении сценарист Том Лазарус. Уэйнрайту он сразу пришёлся по душе, но несмотря на то, что он к тому моменту был довольно успешным постановщиком рекламных роликов и музыкальных видеоклипов (он был режиссёром всех клипов популярного в то время исполнителя MC Hammer, в том числе и его хита на все времена U Can't Touch This), ни один из продюсеров, к которым он обращался с предложением поставить этот фильм не горел желанием связываться с довольно щекотливой темой, да ещё и с начинающим режиссёром у руля.
И только к исходу десятилетия судьба свела его с продюсером Фрэнком Манкузо мл. ("Особь", 1995), чей отец в то время занимал пост генерального директора студии Metro-Goldwyn-Mayer. В оригинальном сценарии главным герой был молодой мужчина, работающий Манкузо понравилась основная идея, но он не был в восторге от сценария, поэтому для его переписывания он пригласил начинающего, но уже довольно известного среди голливудских кинематографистов сценариста Рика Рэмэджа, у которого в прокат только что вышел первый фильм, снятый по его сценарию, "Предложение" (The Proposition, 1998).
Также новую версию своего сценария написал и Лазарус, так что Уэйнрайт в итоге решил объединить труды двух авторов, взяв, на его взгляд, самое лучшее из них. Режиссёр также хотел разработать для этого фильма свой уникальный визуальный стиль. "Я думаю, что любой фильм должен стремиться стать произведением искусства, а произведение искусства должно развлекать," - заявлял он. Режиссёр для этого собрал команду настоящих профессионалов - художника Вальдемара Калиновски (Покидая Лас-Вегас, 1995), дизайнера по костюмам (Чернокнижник, 1988) и оператора Джефри Л. Кимбалла, работой которого в фильме "Лестница Иакова" (Jacob's Ladder, 1990) Уэйнрайт особенно восхищался.
В поисках вдохновения Уэйнрайт и Кимбалл вместе пересмотрели снятые оператором "Лестницу Иакова" и "Настоящую любовь" (True Romance, 1993), а также фильмы "Изгоняющий дьявола" (The Exorcist, 1973) Уильяма Фридкина, "Семь" (Se7en, 1995) Дэвида Финчера и "Ностальгия" (1983) Андрея Тарковского.
Выбор актрисы на главную роль, по словам Фрэнка Манкузо мл., для него был очевиден с самого начала. Они с Уэйнрайтом хотели, чтобы их героиня была похожа на обычную современную жизнерадостную молодую женщину, поэтому они намеренно не рассматривали на эту роль серьёзных драматических актрис. И Патриша Аркетт, по их мнению, подходила для этого лучше всего.
На роль священника, расследующего происходящие с главной героиней события, создатели пригласили ирландца Гэбриела Бирна, которому очень легко оказалось войти в эту роль, поскольку он в юности отучился пять лет на священника в семинарии в Риме. Также, что забавно, в одновременно со "Стигматами" в американский прокат вышел фильм "Конец света" (End of Days, 1999), в котором актёр сыграл совершенно противоположного героя - самого Дьявола.
Съёмки фильма прошли с 17 сентября 1998 года по 27 апреля 1999 года в Калифорнии, Мексике и в Риме. Итоговый бюджет фильма составил $29 млн.
Показанная на тестовых просмотрах оригинальная "режиссёрская" версия фильма был принята зрителями не очень хорошо, настолько, что даже было принято решение переснять несколько сцен и полностью изменить финал. Позже, когда фильм вышел на DVD эти удалённые/изменённые сцены, общей продолжительностью около 13 минут и альтернативный финал создатели положили в раздел "Дополнительные материалы".
Внимание дальше будут спойлеры!
Вот какие основные изменения были сделаны:
1. В оригинальной версии показывалось, как отец Алмейда совершает самоубийство, спрыгнув с крыши своей церкви.
2. Сцена в начальных титрах, в которой Фрэнки занимается любовью со своим парнем намного откровеннее.
3. Перед самым первым приступом, была сцена, в которой с Фрэнки при закрытии парикмахерской, происходят странные события - вещи двигаются сами по себе, включаются все электрические приборы.
4. Чуть позже, также перед первым приступом, была сцена, в которой Фрэнки, вернувшись домой, ругается со своим парнем.
5. Сцена, в которой Фрэнки режет ножом себе руку, более жёсткая.
6. Ну и самым главным отличием стал финал - в "режиссёрской" версии Фрэнки погибала.
Премьере предшествовала довольно интенсивная рекламная компания, на которую создатели потратили $20 млн. Был выпущен видеоклип на написанную специально для фильма песню "Identify", которую изначально предложили исполнить группе Garbage. Но музыканты без объяснения причин отказались и в итоге песню исполнила австралийская певица Натали Имбрулья. Режиссёром клипа стал будущий постановщик ремейка "Кошмара на улице Вязов" Сэмюэл Байер.
Премьера фильма состоялась 10 сентября 1999 года. Итоговые кассовые сборы составили почти $90 млн. по всему миру, а вот отзывы критиков были в основном негативными - на Rotten Tomatoes у фильма всего 22% свежести на основании 93 рецензий. Ругали его за неубедительную историю и слабую актёрскую игру. Гэбриел Бирн одновременно за своих персонажей из этого фильма и из "Конца света" даже был номинирован на "Золотую малину" в номинации "Худший актёр" в том году.
У фильма конечно есть свои недостатки, соглашусь с критиками по поводу слабоватой истории, конфликт здесь мне показался совсем уж условным, а концовка невнятной и скомканной. Но у фильм очень яркий и запоминающийся визуальный стиль, с классными главными героями, и что самое главное - в нём заложен очень интересный посыл о полной ненужности всей многочисленной церковной инфраструктуры. Даже странно, как это католическая элита не спустила на фильм всех собак, видимо отвлеклись на вышедшую в том же году более оскорбительную внешне комедию Кевина Смита "Догма" (Dogma, 1999), которую верующие по всему миру объявили богохульной.
В сети фильм можно найти в виде копии с выходившего в 2015 году Blu-Ray с довольно посредственным качеством изображения и с "киношным" соотношением сторон 2.36:1, а также в виде "рипа" с кабельного канала Srarz с картинкой в формате Open Matte (без чёрных полос сверху и снизу кадра) такого же, на первый взгляд, качества. К фильму сделано очень большее количество переводов - есть и кинотеатральный дубляж от компании "Ист-Вест", и лицензионный многоголосый перевод от студии Лазер Видео для нашего DVD, и несколько телевизионных многоголосок (Рен-ТВ, два варианта от НТВ+), и три авторских от Андрея Гаврилова, Максима Латышева и Сергея Визгунова.