Привет!
Мои коллажи прошедшей недели:
***
11 сентября 2023 (Тг) - вышивка
Читала про Софью Палеолог (ок. 1455 — 7 апреля 1503) и с удивлением узнала, что Сергиево-Посадском государственном историко-художественном музее-заповеднике сохранилась вышитая ею работа:
***
12 сентября 2023 (Бк) - яблоки
В парке много яблок и вкусно пахнет осенью.
***
13 сентября 2023 (Кр) - воспоминания о весне
Сегодня прочитала новость, что нашли картину Ван Гога, украденную в 2020 году во время карантина:
Вспомнила свою весеннюю тему:
Там я снимала весенние пейзажи (в начале апреля):
Но "унылая пора" - всё равно осень, с её буйными красками.
У Ван Гога, например:
Наверное, такое восприятие с предощущением будущего связано.
***
14 сентября 2023 (Кб) - Семён Летопроводец, Семён день, Семёнов день. Первый день Бабьего лета
Семён лето провожает, бабье лето наводит.
Приметы:
Если на Семёна ясная погода — вся осень ведренная, ненастный день — к сухой осени.
***
На первый день бабьего лета серо и пасмурно — осень будет продолжительной.
Проверю.
***
15 сентября 2023 (Сб) - Бабье лето на других языках
Indian summer - индейское лето (английский).
Altweibersommer - старушечье лето (немецкий).
Циганско (сиромашко) лято - цыганское лето, лето бедняка (болгарский).
Brittsommar - лето Бригитты или Бритты, именины которой 7 октября (шведский).
Fómhar beag na ngéanna - маленькая гусиная осень (ирландский).
***
16 сентября 2023 (Пт) - Nigon Wyrta Galdor (заговор девяти трав)
Читала про подорожник и узнала про "заговор девяти трав".
Это древнеанглийское заклинание, записанное в 10 веке в англосаксонском медицинском сборнике Lacnunga (рукопись хранится в Британской библиотеке, Лондон).
Перевод со староанглийского на английский язык:
В сети есть хорошие переводы на русский язык, даже с комментариями.
***
17 сентября 2023 (Об) - 9 трав
Из французской Википедии список из 9 трав:
В немецкой для некоторых растений дано по несколько вариантов. Сделала коллаж из ботанических иллюстраций, основываясь на французском списке.
Список иллюстраций, использованных в коллаже:
1. Полынь обыкновенная. Franz Eugen Köhler, Köhler's Medizinal-Pflanzen. 1897.
2. Подорожник большой. О. В. Томе, Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. 1885.
3. Сердечник шершавый (Cardamine hirsuta L.). Jacob Sturm, Deutschlands Flora in Abbildungen. 1827.
4. Крапива. О. В. Томе, Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz, 1885.
5. Ежовник обыкновенный. Jan Kops, Flora Batava, Volume 6. 1832.
6. Ромашка. Franz Eugen Köhler, Köhler's Medizinal-Pflanzen, 1887.
7. Яблоня. Franz Eugen Köhler, Köhler's Medizinal-Pflanzen. 1897
8. Тимьян. Walther Otto Müller. Köhler's Medizinal-Pflanzen. 1897.
9. Фенхель. Otto Wilhelm Thomé, Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz, 1885.