Выбирая эту книгу, я натолкнулась на несколько странностей, связанных с ней: во-первых, космополитная фамилия автора – Форэн, о котором никому ничего не известно. Во-вторых, указано, что роман был написан на французском языке. Вот только оригинального текста найти не удалось. В-третьих, перевод книги был сделан ООО «Мистер Геймер», о котором я никогда не слышала. И наконец, книга была заявлена, как документально-игровая. Ничего подобного я раньше не читала!
Все эти многочисленные НЕ и НИ возражали против моего выбора, но оригинальный сюжет голосовал «ЗА». Ведь события этой истории происходили в старинном ирландском замке, в котором, судя по названию, проживали не только владельцы, но и настоящие привидения. Обычно я не ведусь на такой художественный развод. Чего только не придумают, чтобы заманить читателя. Но здесь произошло обратное. Что-то щелкнуло внутри, и, не раздумывая, я сделала заказ. И уже через день на столе лежала скромная книжка карманного формата в мягкой обложке с назван