Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИСКРА

Как я подбирала наряд чтобы посетить День Испании в доме Фламенко в Москве и что происходило на этом празднике

Вы уже знаете, что мы с подписчицами собирались посетить этот праздник. Зарегистрировались мы на него давно. Очень заранее до события. Я лично, практически ничего не знаю об Испании и о фламенко. Так, обрывочные сведения из средств массовой информации. Но те сведения которыми я располагала, готовили меня к красочному зрелищу. Именно поэтому, мне очень хотелось соответствовать обстановке этого праздника. И именно поэтому, я так тщательно подбирала одежду для его посещения. Мне хотелось в полной мере соответствовать обстановке. Ну и немного "поиграть в Испанию". Я уже рассказывала вам, как я подбирала наряд для этого праздника. Перемерила кучу платьев в магазинах. Да и из того, что у меня уже было тоже. Не подобрав в магазинах ничего подходящего, я обратилась к тому, что у меня уже имелось. А имелось у меня немало. У меня довольно много нарядов, и я их очень редко ношу. Поэтому, то, что я не смогла подобрать что-то новое для этого дня, меня даже вдохновило. Вдохновило на подбор наряд

Вы уже знаете, что мы с подписчицами собирались посетить этот праздник. Зарегистрировались мы на него давно. Очень заранее до события.

Я лично, практически ничего не знаю об Испании и о фламенко.

Так, обрывочные сведения из средств массовой информации. Но те сведения которыми я располагала, готовили меня к красочному зрелищу.

Именно поэтому, мне очень хотелось соответствовать обстановке этого праздника. И именно поэтому, я так тщательно подбирала одежду для его посещения. Мне хотелось в полной мере соответствовать обстановке. Ну и немного "поиграть в Испанию".

Я уже рассказывала вам, как я подбирала наряд для этого праздника. Перемерила кучу платьев в магазинах. Да и из того, что у меня уже было тоже.

Не подобрав в магазинах ничего подходящего, я обратилась к тому, что у меня уже имелось. А имелось у меня немало. У меня довольно много нарядов, и я их очень редко ношу. Поэтому, то, что я не смогла подобрать что-то новое для этого дня, меня даже вдохновило. Вдохновило на подбор наряда из того, что уже есть.

Я перебрала кучу вариантов. Перемерила несколько платьев, жакетов и туфель. В итоге остановилась на малиновом платье, синем жакете и бежевых босоножках с закрытым носом. Наряд получился ярким, но не вызывающим. Надела конечно же и новые украшения. Чувствовала я себя в этом наряде вполне комфортно и свободно. Ну а как он получился на фото, судить вам.

Встретились мы с подругами у метро Бауманская.

-2

Оказалось, что никто из нас не знает дороги к нему. При помощи навигатора и языка мы как-то добрались до дома Фламенко.

Ищем дорогу
Ищем дорогу

Это оказалось не очень большое здание красного цвета.

На входе висел плакат извещавший о Дне Испании в Москве.

Внутри был небольшой холл и один большой зал, практически полностью заполненный людьми. Народу было столько, что, чтобы пройти внутрь, надо было двигаться вплотную.

Проще говоря там была толпа. Мы пришли около трех часов дня, и в зале собралось очень много народу, пришедших на дегустацию сыров. Возможно из-за этого и собралась такая толпа.

Рассмотреть что-либо почти не было возможности.

Но потом мы выяснили, что по правой стороне имеются еще пара залов. Мы заглянули в них. В одном шла лекция об испанской культуре, в другом должен был начаться фильм, но пока еще не начался.

Я думаю, что организаторы сами не ожидали такого наплыва посетителей. Дом Фламенко не рассчитан на такое большое количество народа. Многие пришли семьями, с детьми. Интерес к Испании у россиян оказался довольно большим. Не хватало хотя бы небольшого парка около дома, там можно было бы разместить какие-то локации праздника.

Сам дом внутри очень красивый.

В центральной зале разместилась выставка-продажа украшений в испанском стиле. Очень интересные украшения. Нам удалось их рассмотреть поближе. Можно было даже примерить. Некоторые украшения изготовлены из натуральных камней и раковин.

Тут же, рядом была разложена какая-то косметика. Я заметила только Mary Kay. Что еще там было не совсем ясно. Это все, что нам удалось там увидеть. Ну и знаменитый испанский сыр нам тоже удалось попробовать. Очень вкусный сыр. Название к сожалению я не запомнила. Но стоит он 850 рублей за 100 грамм.

К сожалению, мы не увидели девушек в испанских нарядах. Да и вообще, мало что напоминало нам, что мы находимся на Дне Испании. Да, были какие-то лекции, фильмы. Но это не совсем то, что ожидаешь увидеть. Лекции и фильмы можно посмотреть и в интернете. Не хватило атмосферы Испании.

-9

Можно было бы организаторов нарядить в испанском стиле, чтобы было можно отличить их от простых посетителей. Ну и чтобы создать атмосферу. Можно было бы приготовить испанскую кухню для посетителей. На Индийском фестивале люди охотно пробовали индийскую кашу и овощной суп по 300 рублей за порцию. Чай по сто, двести рублей. Покупали индийскую одежду и украшения. Это было представлено в огромных количествах. Сувениры, в конце концов, тоже я думаю, пользовались бы спросом. Ничего этого не было.

-10

Вечером, в семь часов должен был состояться концерт. Но концерт был платным. Как нам рассказала одна из моих подписчиц, Елена, она специально приехала из Кирова на этот концерт. С ее слов, билет на концерт стоил 1300 рублей. На нем должны были выступить мастера фламенко и певцы. Елена увлекается фламенко, и сама тоже выступает. Она хотела посмотреть на московских мастеров фламенко. И ей это удалось. Позже, она прислала мне одно фото.

-11

Мы же не планировали находиться там так долго. Поэтому мы попрощались с Еленой и отправились дальше на прогулку по Москве. Решили в этот раз осмотреть район метро Бауманская. А там есть очень интересные места.

О том, где мы еще побывали, кроме Дня Испании в этот день, читайте в следующих публикациях.

А пока я ненадолго прощаюсь с вами.

До новых встреч на канале ИСКРА!

Подписывайтесь на канал, у меня еще много интересного для вас!