Всем привет👋. Меня зовут Злата. Здесь я буду рассказывать о Японии, а также давать уроки по изучению Японского языка. Мои уроки предусмотрены для тех, кто уже знаком с хираганой и катаконой.
Первым уроком будет у нас представление . Здесь буду все слова, для того чтоб представиться вашему собеседнику, а так же всякие минусы и грамматика.
Для того чтоб сказать как вас зовут, есть различные способы.
- あかねです。 - (Аканэ дэс)- Я Аканэ. Здесь "です"(дэс) последний слог произноситься как просто "с...". Слово "です" переводиться как "это", " Я". Зависимость от контекста. Это обязательная часть если нет глагола в предложении, как в английском "is, are, am".
- わたしはあかねです。 - ( ваташи ва Аканэ дэс) - Здесь вы уже уточняет, что именно вас зовут Аканэ. В первом примере отвечают чаще всего когда вас спрашивают. В этом случаи говорите "Я Аканэ...", а дальше можно добавить "А она Чизуру". Подмечу ещё, что "は" читается как "わ". Его использую, для того чтоб выделить тему предложения, то что стоит после нег и является главной темой предложения, в нашем случаи это "Аканэ". Так же "わたし"- не пишется, оно записываться иероглифом кандзи -"私", но чтение остаётся тем же. Так что у нас получается полное предложение вот так - " 私はあかねです。".
- あかねといいます。- (Аканэ то иимас) - меня зовут Аканэ. Можно представиться и так. Здесь я подмечу одно, что "いいます" - " 言います", читается так же , но как вы заметили будет писаться кандзи. Полностью получается - "あかね言います".
И последние формально приветствие, где пишут в каждом переводчике: " 私のなまえはあかねです。" - здесь дословно переводиться как " Меня зовут Аканэ". Читается : ( ваташи мо намаэ ва Аканэ дэс). Так же я подмечу, что 'なまえ" - "名前" пишется кандзи.
Что ж на этом всё наверное. Желаю удачи в изучении японского. До свидания!