Найти тему
7,2K подписчиков

Французские суеверия, которые показывают насколько мы близки

1,5K прочитали

Добрый день, с вами Жульен, француз из Российской провинции. Расскажу еще несколько примет, которые распространены среди французов. Когда вы их прочитаете, поймёте насколько у французов и русских много общего.

В роли сурового викинга
В роли сурового викинга
  • Итак, первая примета. Во Франции не принято кому-либо дарить нож. Это знак о разрушении отношений. Образно ножом можно разрушить дружеские или родственные связи. У нас считается, что примета родом из средневековья, или даже со времён викингов. Если кто-то преподносил в дар нож, то он мог потерять свою силу и мощь, становясь более уязвимым перед врагами. Чтож, тогда были действительно суровые времена. Но со временем во Франции, как и в России, нашли выход из положения. Если кому-то уж очень хочется подарить нож или набор ножей, то получатель просто должен взамен дать монетку. И неважно, какая стоимость у этой монеты.
Хорошо, что в России есть деревянные ложки
Хорошо, что в России есть деревянные ложки
  • Вторая примета - дотронуться до дерева, чтобы не сглазить. Ну или же до деревянного предмета. В России, насколько я знаю, люди по дереву стучат, чтобы не сглазить. Во Франции эта традиция идёт со средневековья. Дерево и любые деревянные предметы символизируют деревянный крест, на котором был Христос. И прикасаясь к нему, человек совершает своего рода молитву, которая защитит его от "дурного глаза". Сейчас французы, когда не хотят сглазить что-то, прикасаются к дереву и говорят: "Je touche du bois" (Жё туш дю буа). Что означает - "касаюсь дерева". Если же под рукой нет ничего деревянного, то сгодится и чья-то голова, в том числе и своя. И произносим (это уже более шуточно): "Je touche du singe" (Жё туш дю сэнж). Получается - касаюсь мартышки. Вроде иронии или самоиронии, о интеллектуальных способностях своих или того, человека, чьей головы касаемся.
Шляпы я не ношу, а кепки постоянно
Шляпы я не ношу, а кепки постоянно
  • Третья примета - мужчинам не класть шляпу на кровать. Ну справедливости ради, эта примета постепенно уходит в прошлое, потому что нынешние мужчины шляп почти не носят. Но тем не менее, среди французов, особенно старшего поколения эта примета существует. Суеверие это связано с ритуальной культурой Франции. Если к пoкoйникy, который покоился в своей кровати приходили прощаться люди. То мужчины должны были, снять шляпу и положить её к его ногам. Форма шляпы ещё для некоторых символизирует похоpoнный венок. И если, навещать больного человека, который отдыхает в постели и положить ему на кровать свой головной убор, то это очень плохой знак. Который показывает таким образом, что cмеpть рядом.

Как минимум две приметы из трёх представленных в статье, я часто встречаю в России. А если вам интересно, то можете почитать еще одну мою статью на эту тему.

Спасибо за внимание, ваш Жульен!