🌟 🍦Привет, айскримы! 🌟 Сегодня поговорим о ДВОЮРОДНЫХ-, троюродных- и ИКС-юродных братьях и сестрах👨👩👧👦 📕в английском есть удобное слово, которое охватывает всех ваших двоюродных и троюродных и далее по счету братьев и сестер ‼️но , если вам важно, какой он/она по счету, то просто добавьте порядковый номер- ТАКЖЕ ,как это было с ПРА-ПРА-ПРА….. ✅Например, "first cousin" – это ваш ближайший двоюродный брат или сестра, "second cousin" – чуть дальше, а "third cousin" – еще дальше по крови. 🚀Идем дальше: дети ваших Х-юродных называются ⛔️не nieces and nephews, а➡️“once removed” и “twice removed" ➡️Вот, например, "first cousin once removed" (первой степени удаленности) – это дети вашего двоюродного брата. А если у этих детей есть свои дети, то они уже "second cousin twice removed" (второй степени удаленности). 🤯 Не пугайтесь сложных терминов! К счастью, их редко используют в разговорной речи. Проще говоря, можно просто назвать их "дальними родственниками" = DISTANT RELA