Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Sputnik Латвия

Литва и Эстония спасли свои ресторанные отрасли, а Латвия - нет

Снижение НДС для ресторанов спасло ресторанную отрасль Литвы, считают в Латвии Представители ресторанной отрасли обсудили с политиками возможное снижение НДС для ресторанов, сообщает передача "Подробности" на Латвийском радио 4. Уже в эту субботу, 26 августа, рижский ресторан Vincents закроется навсегда. На прошлой неделе о своем закрытии сообщил и ресторан Monterosso, который работал в Старой Риге. А на этой неделе о закрытии сообщили столичный ресторан Čarlstons и Laska bar в центре Риги. Закрытие следующего ресторана — вопрос времени, говорят представители отрасли. "Если раньше коммунальные были такими, то теперь они во-о-от такие. И ты просто не справляешься. Неоткуда взять эти деньги. Нет людей, клиентов. Улицы пустые. Было обещано, что будет много туристов. Мы очень надеялись на этот год, что их будет много, но туристы, к сожалению, не вернулись в Латвию. Пустой город, пустая Рига", — описывает ситуацию Эвита Вилде-Онзуле, совладелец ресторана Mio. "Рост цен на продукты огромный.
CC BY 2.0 / David Schiersner / Seezunge vom Grill
CC BY 2.0 / David Schiersner / Seezunge vom Grill

Снижение НДС для ресторанов спасло ресторанную отрасль Литвы, считают в Латвии

Представители ресторанной отрасли обсудили с политиками возможное снижение НДС для ресторанов, сообщает передача "Подробности" на Латвийском радио 4.

Уже в эту субботу, 26 августа, рижский ресторан Vincents закроется навсегда. На прошлой неделе о своем закрытии сообщил и ресторан Monterosso, который работал в Старой Риге. А на этой неделе о закрытии сообщили столичный ресторан Čarlstons и Laska bar в центре Риги.

Закрытие следующего ресторана — вопрос времени, говорят представители отрасли.

"Если раньше коммунальные были такими, то теперь они во-о-от такие. И ты просто не справляешься. Неоткуда взять эти деньги. Нет людей, клиентов. Улицы пустые. Было обещано, что будет много туристов. Мы очень надеялись на этот год, что их будет много, но туристы, к сожалению, не вернулись в Латвию. Пустой город, пустая Рига", — описывает ситуацию Эвита Вилде-Онзуле, совладелец ресторана Mio.

"Рост цен на продукты огромный. Я думаю, что осень, особенно с началом отопительного сезона, очень ярко покажет, что сейчас стоит вопрос о выживании", — добавляет Инесе Вицупе, директор ресторана Whitehouse.

В августе работники общепита записали видеообращение с просьбой снизить для отрасли налог на добавленную стоимость c 21 до 12%, а вчера обсудили этот вопрос на заседании подкомиссии Сейма по развитию предпринимательства.

Однако после разговора осталось ощущение, что Минфин и в целом правящая коалиция по-прежнему не слышат предпринимателей, рассказал владелец и шеф-повар сети ресторанов Vairāk saules Эндийс Берзиньш.

"Я не знаю, почему нас не слышат. Потому что уже очень многие говорят, что ситуация критическая. Есть пример Литвы: там во время ковида снизили НДС на два года и сейчас будут снова рассматривать этот вопрос. На прошлой неделе я общался с шеф-поваром из Эстонии, который сказал, что они тоже общаются с правительством и у них это позитивно, их как-то слышат. Сегодня я так и сказал: когда эстонцы решат [снизить НДС], тогда и мы это сделаем — последними, через полгода. Почему мы не можем быть первыми или хотя бы вторыми?" — задается вопросом Берзиньш.

По его словам, в долгосрочной перспективе возможны разные инструменты поддержки отрасли, но сейчас крайне желательно именно снижение НДС, потому что оно позволит высвободить деньги предприятиям, которые оказались в крайне непростой ситуации.

Он пояснил, что во время пандемии COVID-19 (когда рестораны и кафе долгое время не могли нормально работать) у заведений образовались большие налоговые задолженности. Тогда государство пошло навстречу, позволив отложить уплату налогов, однако поток клиентов не восстановился, поскольку в Риге мало туристов, расходы же у заведений сильно выросли.

Сейчас же пришла пора покрывать задолженности.

"Конечно, министерство финансов сказало такую фразу: вы можете позвонить и отложить [уплату] еще на два-три года. Но это не решение вопроса по существу. Мы просто заставляем мертвеца проплыть еще пару метров. [...] Я думаю, что будет очень много банкротств в ближайшие полгода", — говорит Берзиньш.

В Литве же во время пандемии для отрасли общественного питания снизили НДС, у коммерсантов высвободились деньги, и это дало им возможность не только пережить пандемию, но и развиваться.

"Я знаю, что как раз сейчас в Латвию заходят литовские предприниматели, которые открывают рестораны. Это означает, что у них есть свободные деньги, чтобы развиваться. Нас же министерство финансов не слышит. Им, наверное, кажется, что если они нам дадут эти деньги, то мы, предприниматели, высвободившийся доход будем закапывать в банках на огороде", — усмехнулся ресторатор.

По его ощущениям, министерство финансов просто не хочет пересматривать ранее сформулированную позицию — мол, сказанное пять лет назад "нет" остается "нет" и сегодня, какие бы аргументы ни приводила вторая сторона. Но жизнь переменчива, и если пять лет со стандартной ставкой НДС можно было жить, то сейчас ситуация иная.

"В данный момент мы говорим о банкротствах и о том, что мы застыли в развитии, в то время как эстонцы и литовцы движутся вперед. Я бы с удовольствием купил билет нашим депутатам — пусть они съездят в Вильнюс или Таллин и поймут, как сильно мы отстаем", — говорит Берзиньш.