Смотрите часть 2 здесь Добрый день, дорогие читатели! Продолжаем знакомиться с добротным немецким юмором. Взволнованная мать звонит врачу: "Доктор, что мне делать, мой сын съел цемент". "Прежде всего, - говорит врач, - не давайте ему ничего пить!" Немного черный юмор, но довольно-таки смешно. 2. Ein Mann kommt spät abends aus seiner Stammkneipe nach Hause. Durch den Lärm wacht seine Frau auf und fragt ihn, was er denn für einen Lärm macht.
Er: "Die Schuhe sind umgefallen."
Sie: "Das macht doch nicht so einen Krach."
Er: "Ich stand noch drin." Мужчина возвращается домой поздно вечером из местного паба. Шум разбудил его жену, и она спросила его, что за шум он производит. Он: "Ботинки упали". Она: "Это не так шумит". Он: "Я все еще был в них". Как пить дать, с русского перевели. 3. Was bekommt man, wenn man einen Ossi mit einem Wessi kreuzt?
Antwort: Einen arroganten Arbeitslosen ... Что получается, если скрестить Осси и Весси? Ответ: Высокомерный безработный... Тут