Найти в Дзене
Китайский с нуля

Ключ 49 Сам, себя

Древняя пиктограмма из-за своей простоты имеет несколько толкований. 🔺️ 巳 sì ( сы ) шестой земной зодиакальный цикл; время от 9 до 11 часов утра; Пример: 🔸️ Время от 9 до 11 часов утра 巳时 sì shí ( сы шы ) 时 shí ( шы ) установленное время; (грам.) время; час 🔺️ 已 yǐ ( йи ) НАРЕЧ. уже; (книжн.) потом, затем; (книжн.) слишком, чересчур Пример: 🔸️ Уже прошло 已逝 yǐ shì ( и шы ) уже миновало, 逝 shì ( шы ) уходить, проходить (о времени); умереть, скончаться 🔸️ Уже давно 已久 yǐ jiǔ ( йи дзеу ) 久 jiǔ ( дзеу ) долгий 🔸️ Уже продан ( был продан ) 已售 yǐ shòu ( йи шоу ) 🔺️ 己 jǐ ( цзи ) МЕСТОИМ. себя; свой Пример: 🔸️ Знать себя 知己 zhī jǐ ( джи цзи ) быть в близких отношениях с кем-л.; близкий друг 知 zhī ( джи ) знать 🔸️ Я, сам 我自己 wǒ zì jǐ ( уо дзы цзи ) 🔸️ Учиться самостоятельно 自己学 zì jǐ xué ( дзы цзи сюэ ) 🔸️ ФРАЗА. Я сам сделаю. 我自

Древняя пиктограмма из-за своей простоты имеет несколько толкований.

🔺️ 巳 sì ( сы )

шестой земной зодиакальный цикл; время от 9 до 11 часов утра;

Пример:

🔸️ Время от 9 до 11 часов утра

巳时 sì shí ( сы шы )

shí ( шы )

установленное время;

(грам.) время; час

🔺️ 已 yǐ ( йи )

НАРЕЧ. уже; (книжн.) потом, затем; (книжн.) слишком, чересчур

Пример:

🔸️ Уже прошло

已逝 yǐ shì ( и шы )

уже миновало,

shì ( шы )

уходить, проходить (о времени); умереть, скончаться

🔸️ Уже давно

已久 yǐ jiǔ ( йи дзеу )

久 jiǔ ( дзеу ) долгий

🔸️ Уже продан ( был продан )

已售 yǐ shòu ( йи шоу )

🔺️ 己 jǐ ( цзи )

МЕСТОИМ. себя; свой

Пример:

🔸️ Знать себя

知己 zhī jǐ ( джи цзи )

быть в близких отношениях с кем-л.; близкий друг

zhī ( джи ) знать

🔸️ Я, сам

我自己

wǒ zì jǐ ( уо дзы цзи )

🔸️ Учиться самостоятельно

自己学

zì jǐ xué ( дзы цзи сюэ )

🔸️ ФРАЗА. Я сам сделаю.

我自己做

wǒ zì jǐ zuò ( уо дзы цзи дзуо )

Все эти графемы по одной версии восходят к изображению змеи,

-2

по другой версии - эмбриона,

-3

по-третьей - шёлковая нить.

-4

Первоначально этот иероглиф символизировал ткацкий станок. Можно различить две перекрёстные и одну продольную нить, а в основании иероглифа нить, прикреплённая к катушке.

Впоследствии иероглиф был упрощен и стал использоваться, как один из циклических знаков, составляющих китайский лунный календарь.

Позже приобрёл значение "личный", "собственный", возможно потому, что тканые изделия всегда несут на себе отпечаток индивидуальности.

Пишется иероглиф:

-5

Варианты написания:

-6

Порядок черт:

Три варианта написания иероглифа "сам, себя"
Три варианта написания иероглифа "сам, себя"

Применение в сложных иероглифах:

-8

В современном языке иероглиф используется в значениях:

▪️ сам, себя, самолично;

▪️ управлять, приводить в порядок;

▪️ устраивать, налаживать.

⭕️ В качестве ключевого знака иероглиф "сам" употребляется редко.

🧧 Примеры употребления:

🔹️ 妃 fēi ( фэй )

императорская наложница;

жена принца

( "женщина" рядом с "ткацким станком" )

-9

В ожидании своей встречи с господином, среди многочисленного гарема наложниц, проводила время за ткацким станком, ткала одежду и что-либо ещё.

🔹️ 忌 jì ( цзи ) ревновать;

избегать, воздерживаться от; завидовать, бояться; бросать, отказываться от

( под "ткацким станком" расположили "сердце" и это "ревность".

-10

А что ещё делать женщине, которая ждет встречи со своим господином, который проводит время с другими наложницами? -

Ревновать и завидовать.

🔹️ 纪 jì ( цзи )

заключать брак, дисциплина

纟 mì ( ми ) шелк;

"Связывание шелковых нитей" ритуально обозначало создание крепкой семьи.

🔹️ 纪念 jì niàn ( цзи ньен )

праздновать, чтить память; памятный предмет; годовщина, юбилей; сувенир, подарок на память

纪 jì ( цзи )

период, записывать

念 niàn ( ньен )

идея, мысль, обдумывание

( "сердце" в нижней части графемы отвечает за "мысли", "идеи")

🔹️ 纪念品

jì niàn pǐn ( цзи ньен пхин )

памятный подарок, сувенир

品 pǐn ( пхин )

предмет, продукт; сорт, класс; характер, (моральные) качества; разнообразие

🔹️ 纪念日

jì niàn rì ( цзи ньен жы )

день памяти, годовщина

🔹️ 世纪 shì jì ( шы цзи ) век

世 shì ( шы )

мир, общество; жизнь; век, эра; эпоха

🔹️ 上世纪

shàng shì jì ( шан шы цзи )

прошлый век

🔹️ 忌口

jì kǒu ( цзи кхоу )

избегать определенных продуктов, придерживаться специальной диеты

( 口 "Рот" обозначает не только разговорную деятельность, но и еду )

🔹️Есть что-нибудь, что ты не ешь?

你有什么忌口的吗?

nǐ yǒu shén me jì kǒu de ma

(ни йоу шэнма цзи кхоу дэ ма ?)

🔹️ Я уже наелся.

我已经吃饱了。

wǒ yǐ jīng chī bǎo le .

( уо йи цзин чшы бао ла )

На сегодня всё.

Друзья, учите китайский язык, запоминайте иероглифические ключи.

Как показывает опыт, изучение ключей впоследствии упрощает запоминание иероглифов.

Всем успехов в изучении китайского языка !

-11