Найти тему
Светлана Дьяконова

Нашли песню из фильма про близняшек. Заявки 935, 963

Оглавление

Здравствуйте! Время для потеряшек. Выполняем просьбы читателей.

Заявку 935 разбирала Виктория Авилова. Ей слово.

Песня из 60-х

Заявка 935. Александр

Я ищу оригинал, сочиненный где-то в 60-х годах, скорее всего в США. Авторство кого-то из противников войны во Вьетнаме. Её поют и сейчас: Умка (Аня Герасимова), потом некто Сергей Сарбаев - он же Доктор Сарбаев и др. Песню можно найти в Ютубе, набрав "Я зарою свой щит и меч". Но то, что они поют - это слабенький "новодел", блеклое отражение того, что я услышал в 1972 году от сослуживца в армии. Пел он в совершенно иной мелодике, что поют сейчас те, кого я упомянул выше. Гораздо ярче, более энергичнее. И слова были немножко не те, что сейчас поют и Умка и Сарбаев.

А вывод такой: в конце 60-х - начале 70-х эта вещь была хорошо известна в Союзе. Настолько известна, что тогда появились русскоязычные версии , отличающиеся в известной степени от того, что я слышу теперь.

Было бы замечательно, если вдруг нашлась бы наша версия из тех времен. Если не ВИА, то наверняка КСП-шники пели. Впрочем, я тут прошу почти невозможного.

Victoria Avilova: Да, песня была очень известна. Она называлась Down By the Riverside ("Вниз по реке") – это южноамериканская духовная песня (госпел).

Из Википедии:

Песня была опубликована в 1918 году в журнале Plantation Melodies... Она была впервые записана юбилейным квартетом Университета Фиска в 1920 году (издана издательством Columbia в 1922 году.

Исполнителей огромное число. Из наиболее известных – Луи Армстронг, Пол Анка (на его альбоме 1958 года Paul Anka), Нат Кинг Коул, оркестровая обработка Джеймса Ласта и др.

Louis Armstrong - Down by the Riverside

У нас её пел Муслим Магомаев (на языке оригинала):

Муслим Магомаев - Down by the Riverside

У московских хиппи в 80-х был вариант "Не пойду я воевать". Текст есть в сети, аудиозаписи не нашла.

Действительно, известнейшая была песня (русские переделки я имею в виду). Мне кажется, мы её пели на пионерских слётах.

Светлана: Я так поняла, что оригинал Виктория нашла. А вот на русском языке из 70-х не получилось. Заинтересовало, что пели на пионерских слётах. Я не присоединяюсь к поискам в этот раз - тема-то деликатная.

Перехожу к следующей заявке.

Песня из фильма про близняшек

Заявка 963. Долорес

В фильме "Двойная Лоттхен" (2017) на 28-й минуте звучит песня. Как её найти и кто поёт?

Светлана: Ох уж эти заявки с песнями на иностранном языке! Обещала, что буду публиковать просьбы, но не искать. Очень сложно. Хотя попробуем чуть-чуть разобраться.

Фильм "Двойная Лоттхен" - это экранизация детской книги Эриха Кестнера "Двойная лотерея". О девочках-близняшках. Очень интересно!

Кадр из фильма "Двойная Лоттхен". Тут звучит отрывок песни.
Кадр из фильма "Двойная Лоттхен". Тут звучит отрывок песни.

Посмотрим, что там у нас звучит на 28-й минуте, можно подключить программу "Шазам". Нет, моя программа не узнала песню, что удивительно. Мне кажется, она из современных.

Композитор фильма Клаус Дольдингер. Села я с умным видом изучать титры, но они на немецком языке. Тут я точно пас!

Ну разве могу догадаться, что это музыканты группы (в ролях, скорее всего):

-2

Из них Fabian Klebig - актёр, звукорежиссёр.

Эта информация мне ничем не пригодилась.

Ещё много интересного нашла про сам фильм.

Виктор Яшенков:

Из 14 экранизаций романа Эриха Кестнера "Двойная Лоттхен" большинство россиян видели только "Ловушку для родителей" с Линдсей Лохан - римейк одноимённого фильма с Хейли Миллс, которая на 40 лет старше. Американские "Ловушки" дальше всего от книги: другие страны, профессии родителей, очень сильно отличается сюжет. Оба раза взяли талантливую девочку из актёрской семьи, уже имевшую актёрский опыт, и подобрали похожую, которая, в основном, снималась в сценах, где близнецы вместе.
У немцев все 3 раза близнецов играли близнецы, есть ещё немецкий мультфильм. Все эти 10 девочек продолжили сниматься в кино, только не все сделали актёрскую профессию основной и не все весь трудоспособный возраст посвятили искусству.
Есть экранизации других стран. Иза и Ютта Гюнтер из первой немецкой и первой в мире экранизации (фильм "Двойная Лоттхен" 1950 года) 9 лет серьёзно занимались балетом, снялись в 11 фильмах, ещё в 2 Иза снялась без Ютты, последний фильм в 20 лет.

Даже посмотреть захотелось хотя бы одну из версий.

Использован кадр из фильма "Проделки близнецов" (1950).
Использован кадр из фильма "Проделки близнецов" (1950).

Но нам-то нужна песня, которая звучит фрагментарно в фильме. К сожалению, отрывка с ней я не нашла, чтобы дать послушать нашим читателям. Мелодия кажется подозрительно знакомой. Но и только.

Я публикую просьбу, а будет ли она выполнена - не знаю.

Ну а я забрела в дебри (кто бы сомневался!), пока пыталась что-то найти. Вышла на дуэт Twins из 80-х и захотела поделиться песней.

Ну а потом послушала современный "Голос", там тоже нашла симпатичных
и талантливых близняшек. Очень понравилось, как они поют знаменитый хит. Мы только недавно вспоминали Radiohead.

Кто ищет - тот всегда найдёт... правда, не всегда то, что просили. :-)))

Через некоторое время (в тот же день)

Валерий, кажется, нашёл нашу потеряшку.

Оказывается, он внимательнее, чем я, посмотрел титры. Часть из них (названия произведений) оказалась не на немецком языке, а на английском. Там-то и спряталось название песни.

-4

Here's to the Dreamers (feat. Lucy Kitchen) · Gildas Martin - вот она - эта песня.

Ура! Спасибо большое! Ай да мы!