Найти в Дзене
LuV_English

Разбор прекрасного аниме "Судзумэ, закрывающая двери".

Аниме "Судзумэ, закрывающая двери" вышло в 2022. Режиссер картины Макото Синкай, так же создал аниме "Твоё имя"

История 16-летней девушки Судзумэ, которой предстоит столкнуться со своим прошлым, чтобы наконец открыть путь в своё будущее.

В данной статья разберем несколько фраз из аниме.

"Я ведь его сейчас преследую?"
"Я ведь его сейчас преследую?"

Именно этим ты сейчас и занимаешься, преследуешь незнакомца, которого встретила 5 минут назад. Более того идешь в развалины города, и конечно же запустишь процесс апокалипсиса, но чтобы узнать больше вам нужно посмотреть само аниме.

stalk [stɔːk] - преследовать.

Глагол, который вошёл в активный обиход и не требует особого перевода.

stalker [ˈstɔːkə] - преследователь, сталкер.

Выкладывай!
Выкладывай!

Обожаю эту идиому, хотя не совсем понимаю почему. Данную идиому можно использовать, если вы устали ждать пока собеседник созреет рассказать важную новость. Или же если кто-то разболтал нечто очень личное.

spill the beans - разболтать, выложить

Примеры:

So tomorrow, we can go in there and get them to spill the beans! - Значит завтра мы пойдем туда и заставим их все рассказать.

Perhaps after a couple drinks, John might spill the beans. - Возможно, после пары рюмок Джон всё расскажет.

Your grandmother would kill me if I spill the beans. - Твоя бабушка меня убьет, если я проболтаюсь.

"Я беру завтра отгул."
"Я беру завтра отгул."

Многие хотели бы сказать эту фразу своему начальнику, но уверяю вас, не потому что ваша дочь сбежала из дома, как у героини аниме.

take a day off [teɪk ɑ deɪ ɒf] - взять выходной

Примеры:

That day she decided to take a day off, which saved her from a terrible tragedy. - В тот день она решила взять выходной, что спасло ее от страшной трагедии.

But I can't take a day off. - Но я не могу взять отгул.

"Почему бы нам не перекусить?"
"Почему бы нам не перекусить?"

Если у неожиданно заурчало в животе смело можно использовать именно эту фразу.

have a bite [hæv ɑ baɪt] - перекусить

Примеры:

Won't you stay and have a bite? - Не хочешь остаться и перекусить?

She went to have a bite to eat. - Она вышла перекусить.

Так значит теперь ты - ростовщик?
Так значит теперь ты - ростовщик?

Небольшой спойлер, оказывается, ни ему должны денег, а он должен денег.

a loan shark [ləʊn ʃɑːk] - ростовщик

На случай, если кто-то не знает, кто это. Это человек, который дает денег с расчетом, что вы ему их вернете с процентами. Советую держаться от таких людей подальше.

Данная анимация прекрасна по многим причинам, поэтому хотела бы посоветовать ее к просмотру, особенно если вы фанаты аниме.

И на последок хотела закончить статью фразой из финала:

I am your tomorrow.

Thank you, что дочитали до конца.

Подписывайтесь и узнавайте еще больше полезных фраз ))