Найти в Дзене
teach_me_english

Break a leg! Вам желают сломать ногу? Разбираем идиому в статье✨

Break a leg!  Если услышите от кого-нибудь эту фразу - не спешите думать, что это ваш недоброжелатель, который хочет, чтобы вы сломали ногу 😈 Идиомы не переводятся дословно, и в данном случае break a leg - Ни пуха, ни пера! Удачи!  Привет! Меня зовут Анна и я твой преподаватель английского. На этой страничке ты будешь изучать язык легко и в удовольствие❤️ Сохраняй этот пост и подписывайся на канал, здесь много полезностей📌 Итак, откуда взялось это странное выражение?  Есть несколько версий и все они происходят из театральной среды🎭 🧿Сглаз (jinx) Самое вероятное объяснение. Актеры очень суеверны, и, чтобы не сглазить (они стали желать друг другу break a leg!  ✨В русском языке “ни пуха ни пера” обычно желали охотникам, с той же целью, чтобы пожелание неудачи на самом деле принесло успех. 💦Слюни (drooling)  Самая бредовая версия из всех🤦‍♀️ Согласно ей, люди, приходившие на театральное представление, были настолько впечатлены выступлениями актеров, что они буквально пускали

Break a leg! 

Если услышите от кого-нибудь эту фразу - не спешите думать, что это ваш недоброжелатель, который хочет, чтобы вы сломали ногу 😈

Идиомы не переводятся дословно, и в данном случае break a leg - Ни пуха, ни пера! Удачи! 

Привет! Меня зовут Анна и я твой преподаватель английского. На этой страничке ты будешь изучать язык легко и в удовольствие❤️

Сохраняй этот пост и подписывайся на канал, здесь много полезностей📌

Итак, откуда взялось это странное выражение? 

Есть несколько версий и все они происходят из театральной среды🎭

Shakespeare in Love, Cory Sincennes
Shakespeare in Love, Cory Sincennes

🧿Сглаз (jinx)

Самое вероятное объяснение. Актеры очень суеверны, и, чтобы не сглазить (они стали желать друг другу break a leg! 

✨В русском языке “ни пуха ни пера” обычно желали охотникам, с той же целью, чтобы пожелание неудачи на самом деле принесло успех.

💦Слюни (drooling) 

Самая бредовая версия из всех🤦‍♀️ Согласно ей, люди, приходившие на театральное представление, были настолько впечатлены выступлениями актеров, что они буквально пускали слюни от восторга🤤

А еще они стояли близко к сцене). В результате сцена становилась скользкой, и актеры могли поскользнуться на этих слюнях и "сломать ногу" (break a leg). Актеры начали использовать пожелание "break a leg" в качестве своего рода насмешки или юмористической замены стандартному пожеланию удачи.

🪑Ножки от стула

Во времена королевы Виктории в Англии зрители в театре не поднимались и не аплодировали после выступления актеров. Вместо этого они стучали ножками своих стульев по полу в знак одобрения и восторга.👏🏻

Когда актер получал особенно большой успех и публика стучала стульями, ножки стула могли сломаться (break a leg). Это стало своеобразным показателем того, что актер выступил настолько хорошо, что вызвал такой энтузиазм у зрителей, что они даже "сломали ногу" своего стула.

Однако никаких документальных доказательств нет и все эти версии скорее любопытные легенды✨

Сейчас “break a leg” желают не только актерам. Если вы хотите кого-то поддержать перед job interview, важным мероприятием, то можете сказать 

”break a leg”

Было интересно? Не забывай ❤️ и 📌