Найти тему
АБУЛИЯ

Японские страшилки пугалки

А вы- А вы- А вы помните, как в 2015 все резко стали говорить про японские городские легенды? Пожалуй, началом популярности стало два события, совпавших по периоду: два видео Фантома на эту тему и расцвет аниме-культуры. Я, как человек, который в то время очень интересовался и обычными страшилками, и японской культурой, просто не могла пройти мимо этого явления. До сих пор я очень хорошо и ясно помню некоторые легенды.

Кутисакэ-онна

Пожалуй, самая популярная страшилка, о которой слышали вообще все. По этой причине я и решила с неё начать. Кутисакэ-онна – невероятно красивая женщина с разрезанным ртом, которая ходит по улице в медицинской маске. Она может подойти к одинокому ребёнку или подростку и спросить: “Я красивая?”. Если ответом будет “да”, то она сорвёт с себя маску и обнажит уродливый огромный разрез от уха до уха, острые зубы и змеиный язык. После она спросит: “Красива ли я теперь?”. На ответ “нет” она отрубит человеку голову, а на “да” сделает точно такой же разрез ножницами, которые носит с собой.

Единственным правильным ответом является: “Ты выглядишь нормально”. Тогда Кутисакэ-онна замешкается, и у ребёнка будет время убежать.

Кадры из фильма: “Женщина с разрезанным ртом” 2007 года https://www.kinopoisk.ru/film/276904/
Кадры из фильма: “Женщина с разрезанным ртом” 2007 года https://www.kinopoisk.ru/film/276904/

Я прям помню, как прочла эту страшилку и заставила себя запомнить правильный ответ на случай, если ко мне подойдёт такая женщина. Что уж сказать, очень впечатлительным подростком я была.

Тэк-тэк

О-о-о, я очень ясно помню эту страшилку и свои представления о том, как передвигается этот монстр. Дело в том, что Тэк-Тэк – это призрак женщины по имени Касима Рэйко, которую переехал поезд и разделил её тело пополам. С тех пор она стала мстительным духом, который очень быстро передвигается на руках. При такой “ходьбе” она издаёт звук “теке-теке-теке” (собственно, из-за этого её так и прозвали). От неё, в отличие от Кутисакэ-онны, при встрече спастись нельзя, и единственная возможность выжить – это просто не гулять допоздна (так как охотиться она в сумерках).

Кадр из фильма “Цок-цок” 2009 года https://www.kinopoisk.ru/film/471557/?utm_referrer=yandex.ru
Кадр из фильма “Цок-цок” 2009 года https://www.kinopoisk.ru/film/471557/?utm_referrer=yandex.ru

Ханако-сан

По этой легенде в третьей кабинке школьного туалета была убита девочка Ханако. С тех пор она стала духом, у которого есть возможность прийти в третью кабинку вообще любой японской школы. Вызвать её можно, если три раза постучать по кабинке и назвать имя.

Игра “Мисао” 2011 года, создатели которой сделали отсылку на эту легенду
Игра “Мисао” 2011 года, создатели которой сделали отсылку на эту легенду

Ханако – “пацифист” среди остальных духов этой подборки. Судя по всему, она вообще не способна навредить человеку – только напугать внешним видом.

Кстати, взяв эту страшилку за основу, мангака Иро Айда создала мангу “Туалетный мальчик Ханако”, заменив, как можно понять, пол духа.

Ад Томино

А вот это не отпускает меня до сих пор. Сейчас кратко расскажу суть легенды, а затем объясню, почему именно она повлияла на меня сильнее остальных.

“Ад Томино” – “проклятое” стихотворение Сайджо Ясо. По легенде, если прочитать его вслух, случится беда: человек может как получить серьёзные увечья, так и умереть. Страшилка часто состояла из двух частей: история о радиоведущем, который прочёл её, а после попал в аварию, и само стихотворение в оригинале и переводе.

https://titipjepang.com/budaya/urban-legend/tominos-hell-puisi-terkutuk-dari-jepang/
https://titipjepang.com/budaya/urban-legend/tominos-hell-puisi-terkutuk-dari-jepang/

Я, само собой, его вслух не читала. Но в то время я вела тетрадь, где делала записи, связанные с японской культурой. Я туда переписывала и легенды, и цитаты Хаяо Миядзаки, и факты о стране. И вот зачем-то я (очень впечатлительный подросток) решила переписать это стихотворение туда на русском. Закончив – ужаснулась от самой себя, но вырвать страницы тоже побоялась. И, внимание, я, чтобы “уберечь себя”, вынесла эту тетрадь из своей комнаты и оставила на ночь в коридоре, так как ОЧЕНЬ боялась, что проклятье меня настигнет.

По каким-то причинам я до сих пор наизусть помню первые две строчки: “Старшую сестра рвёт кровью, младшая сестра плюётся огнём. / Милого Томино рвёт заветными драгоценностями”. Скорее всего, из-за этого реального ужаса, который я ощутила, переписав стихотворение, оно до сих пор осталось у меня где-то в подсознании. Его влияние также стало заметно, когда я, несколько месяцев назад участвовавшая в писательском марафоне, написала небольшой рассказ по мотивам “Ада Томино”.

Кстати, интересный факт: картина, которую везде вставляют в легенде, на самом деле с ней вообще не связана. Оригинал принадлежит Тацусиме Юко. Она называется “Я больше не могу быть невестой”. В полном формате на ней изображена изуродованная, судя по животу, беременная женщина с длинной шеей.

Вот и закончилась моя статья! Бесспорно, страшилок было больше: и про красную комнату, и про коровью голову, и про Ака Манто – но я написала именно те, которые запомнила лучше всех остальных и которые пугали меня больше всего.