Найти в Дзене
Этьен Пуар

Как дворяне общались цветами? (часть 1: полынь и акант)

Восемнадцатый век — эпоха символов и тайных знаков. Невербальные способы общения расцветают пышным цветом и поражают своим разнообразием. Люди передают послания: положением веера, цветом одежды, своей позой, положением мушки на лице, цветом губной помады и даже букетами цветов. В разные периоды общение цветами продумывалось по-разному. Иногда значение при дарении имело даже время суток. Однако в такие дебри углубляться мы не будем, а обойдёмся книгой XIX века под названием "Голос цветов". Сегодня разговор о полыни (Absinthe) и аканте (Acanthe). Полынь: разлука, отсутствие, прощание Полынь — одно из самых горьких растений, а потому избрана символом отсутствия. Ибо из всех невзгод жизни
Отсутствие — самое мучительное.
Прощание, разлука, отсутствие! Какие печальные слова, и как больно они звучат в сердце человека! Как часто в минуты отъезда, чувствуя, как наши души ломаются под тяжестью боли, мы обращаем к небу полные слез глаза и в отчаянии своём говорили: "Почему, мой Бог, ты посылаешь
Оглавление

Восемнадцатый век — эпоха символов и тайных знаков. Невербальные способы общения расцветают пышным цветом и поражают своим разнообразием. Люди передают послания: положением веера, цветом одежды, своей позой, положением мушки на лице, цветом губной помады и даже букетами цветов.

В разные периоды общение цветами продумывалось по-разному. Иногда значение при дарении имело даже время суток. Однако в такие дебри углубляться мы не будем, а обойдёмся книгой XIX века под названием "Голос цветов".

Сегодня разговор о полыни (Absinthe) и аканте (Acanthe).

Полынь: разлука, отсутствие, прощание

Полынь — одно из самых горьких растений, а потому избрана символом отсутствия.

Ибо из всех невзгод жизни
Отсутствие — самое мучительное.

Прощание, разлука, отсутствие! Какие печальные слова, и как больно они звучат в сердце человека! Как часто в минуты отъезда, чувствуя, как наши души ломаются под тяжестью боли, мы обращаем к небу полные слез глаза и в отчаянии своём говорили: "Почему, мой Бог, ты посылаешь нашим сердцам тяжёлое испытание? Почему позволяешь любящим
друг друга когда-либо расставаться! Почему?.." Ах! Бог хотел, чтобы это было так, чтобы отнять нас от земли, которая должна быть для нас только местом перехода, и для того, чтобы приготовить к тому великому и неизбежному разлучению, которое называется смертью.

Слово, которое должна однажды стереть вечность,
Прощай!.. Я часто произносил тебя в своей жизни,
Не понимая, покидая тех, кого любил,
Сколько в тебе печали и осадка,
Когда мужчина говорит "Вернись!", Бог говорит: "Никогда!"
ЛАМАРТИН
Прощаясь с другом, человек впервые сотворил фразу
"С Богом!" —  не хотел ли он сказать любимому человеку "Меня больше нет рядом, чтобы присматривать за тобой, но я вверяю тебя Богу, который наблюдает за всем"?
ДЕШАМ

Акант: искусство

Одна девушка из Коринфа умерла за несколько дней до свадьбы, сулившей ей счастье. Ее няня из вполне естественного чувства скорби решила поставить на акантовую опору возле её могилы, корзину с цветами и фатой, которые должны были украсить ее в день свадьбы. Следующей весной листья аканта окружили корзину и, встречаясь с её краями, изгибались и закруглялись к концу. Композиция выглядела столь изящно, что случайно проезжавший мимо архитектор Каллимах под впечатлением от увиденного установил по этой модели пропорции и форму капители коринфской колонны, которым с тех пор всегда подражали в искусстве.

Я видел колоннаду Лувра! Я видел Версальский дворец и еще три-четыре дворца в других странах, куда меня влекла скорее скука мест, которые я покидал, чем желание увидеть те, куда я собирался. И я заявляю, что я не видел ничего более красивого и богатого, чем маленький домик, населенный бедными дровосеками, который я вижу издалека, сквозь деревья за стеной моего сада. Впереди четыре великолепные колонны, четыре высоких бука с гладкой, как мрамор, корой; их живые капители состоят из ветвей и листьев, защищающие глаза от солнца и предлагающие ему цвета богаче и и разнообразней, чем у изумруда. Птицы устроили там свое гнездо и поют свою песню; славки — обычные музыканты бедняков; они поют им в прекрасном театре среди роскошных декораций при прекрасном восходящем солнце. Их музыка всегда свежа, всегда молода и будто бы нисходит с неба. Никакая грусть не перебивает их песен. Какими бы дорогими ни были каменные и мраморные колонны, признайте, что они не могут сравниться с красотой этих колонн, которые живут и поют, капители которых меняют цвет три или четыре раза в год и звучат своей мелодией. Архитектура в своем великолепии создала коринфскую капитель — лишь прекрасную копию пяти-шести листьев аканта. Как получается, что мы платим так много за подражание тому, что ничего не стоит?
Альфонс Карр

Нельзя относить искусства к излишествам, они должны быть помещены в число самых ценных и важных достижений человеческого общества. Без искусства высшие силы не смогли бы сообщить нам большую часть своих идей. Без них самый совершенный и справедливый человек смог бы испытать лишь часть удовольствий, к которым его совершенство делает его восприимчивым, и того счастья, которое предназначала ему природа. Есть столь тонкие чувства и столь восхитительные вещи, что их можно выразить только с помощью цветов или звуков. Мы должны смотреть на искусство как на некий отдельный язык, как на уникальное средство общения между обитателями высшей сферы и нами.
Жозеф Жубер

Самые благородные устремления разума вместе с самыми сокровенными чувствами сердца часто не находят слов для выражения; но несколько звуков, срывающихся со струн арфы, несколько мазков кисти по холсту, мраморная жилка, прочерченная резцом скульптора, таинственным образом поднимут и передадут даже дальним потомкам всё сокровенное. Когда язык нем или заикается, музыка, живопись, искусство, одним словом искусство, может говорить. Искусство обладает чудесным свойством воспроизводить через свои тайны и вечное и преходящее в наших впечатлениях, и те смутные ощущения, которые ускользают от всякого точного слова, и тот идеал, превосходящий всякую действительность, с которым никакое выражение не может сравниться. То, что слишком мимолетно, чтобы его можно было уловить, или слишком возвышенно, чтобы его можно было охватить языком, принадлежит искусству; это зеркало, отражающее и пар, убегающий на горизонте перед глазами, и солнце, ослепляющее их.
Альбер де Брольи

Книга очень объёмная, статьи в ней посвящены самым разным растениям, значение многих из которых действительно могут удивить. Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые переводы! А пока что, дарю вам веточку полыни) До следующей статьи!