Найти тему
Посиделки у Ольги

Наш первый турецкий выход в море на кораблике

Как с организацией дайвинга в Турции. Про пещеру, подводное ориентирование. И где был Егор в это время.

В это воскресенье мы с мужем ходили на дайвинг на кораблике. В качестве почти рядовых клиентов. Ну разве что скидку в 500 лир я получила в качестве бонуса за сотрудничество.

Хотелось нырнуть в новом месте и поглубже. Получилось. Однако с организацией всего этого дела, как обычно, случилась засада. Ну обо всем по-порядку.

С утра приехали, довольно оперативно по турецким меркам загрузились на кораблик

Погрузка на кораблик. Сережа, танцующий в предвкушении интересной нырялки
Погрузка на кораблик. Сережа, танцующий в предвкушении интересной нырялки

Кораблик старенький и потрепаный жизнью, но шустрый. Первый дайв был заявлен на 28-29 метров. Отошли мы недалеко от нашего причала. На фото виден мыс, выступающий как раз за ботом. Вот там мы первый раз и нырнули.

Не все, правда, знали кто в какой группе ныряет. Поэтому пришлось болтаться минут 15-20 на поверхности, в ожидании пока все окажутся там, где надо. Потом у одной из девочек-турчанок возникли проблемы. И мы еще подождали. Уже под водой, а это расход драгоценного воздуха. В итоге сходили только на 21,8 метра. Но, вцелом, хорошо. Водичка прозрачная, рыб много.

Мой счастливый муж Сережа
Мой счастливый муж Сережа

Кораблик перешел к месту нашего всплытия. Всех посчитали и вернулись к пирсу сменить баллоны и выгрузить часть людей.

На второй дайв мы шли довольно долго. Пришли в бухту недалеко от соседнего Атаккента. Там нам была обещана пещера. И она была замечательная.

Вход в нее из воды, но внутри она наполовину надводная. То есть зашли мы в нее под водой, а вынырнули в окружении скал.

Причем во внешней стене этого природного зала было почти круглое отверстие. Поэтому у пещеры получается двойное освещение. Снизу подсвечивается через воду. Сверху - окошко над поверхностью, правда высоковато, наружу не выглянешь.

Сережа в пещере
Сережа в пещере

Поплавали, пофотографировались. Отличная пещерка. Еще бы народу поменьше, вобще цены бы не было. На обратном пути я спросила у мужа и моего бывшего студента сколько у них воздуха. Оказалось, что мы не выдышали и половины. Я показала гиду, что мы втроем погуляем еще. Получив добро, радостно откололись от коллектива.

Вернулись к скалкам и пошли вдоль них, рассматривая по пути подводную архитектуру и здороваясь с местной фауной. Симпатичное место. Очень светлый, почти белый песок. Глубина небольшая, поэтому очень светло. И, я бы даже сказала, нарядно. Побулькатели в удовольствие и пошли назад к кораблику.

Я тоже в кадр попала. Ну чтстый ангел! Правда?!
Я тоже в кадр попала. Ну чтстый ангел! Правда?!

Бухта, в которой встал наш бот, довольно активно посещается другими плавсредствами. Поэтому ни плыть по поверхности, ни всплыть раньше, чем окажемся под своим корабликом, мы не могли себе позволить, опасно. Я взяла азимут и пошла по компасу, приблизительно прикинув расстояние. Как обычно, водная гладь скрадывает метры. Кораблик все не появлялся и не появлялся. Я немножко начала нервничать, но в этот момент увидела снизу знакомые очертания! Ура! Мы вышли точно под кораблик! Кто молодец?

А еще я фоточки делаю иногда
А еще я фоточки делаю иногда

Гуляли мы почти час. Но нас спокойно дождались. И эта черта турков мне очень нравится. Никто особенно не нервничает. Все друг друга спокойно ждут.

Возвращаемся на базу. И тут нас снова ожидает форс-мажор. Море раскачалось, и мы не можем пришвартоваться к своему причалу. Сделав несколько неуспешных попыток, ушли в соседнюю бухту. На встречу нам приехали люди из дайв-центра. Всех постепенно перевезли. А в отеле нас уже ждал обед.

Пока опреснили и сложили снаряжение, пока доехали, дома мы были уже ближе к вечеру.

А как же Егор? Мы не могли его взять с собой. Кораблик может взять только ограниченное число людей. Причем в Турции есть служба аналогичная нашему ГИМС, которая может проверить соответствие числа людей списочному составу, наличие необходимых документов и снаряжения.

Я заметила наличие кислородного оборудования и довольно внушительной аптечки. И это меня очень порадовало. Надо отметить, что турецкое законодательство в области дайаинга довольно строгое. Например, несмотря на то, что основные сертифицирующие системы позволяют обучать детей уже с 10 лет, в Турции десятилеток разрешено погружать только в бассейне. А в открытую воду даже на пробное погружение допускаются только с 14 лет. Такие дела.

Так вот. Егор остался дома. Накануне мы сходили с ним в мастерскую и изготовили дубликат ключа от входной двери. Написали на бирке его имя. Он был очень рад. Нес ключ в руке до самого дома. Это, действительно, событие, потому что в России у него никогда не было собственного ключа от дома.

Здесь это необходимость, поскольку в Турции повсеместно используют английские замки. Я переживала, что он может выйти во двор и случайно захлопнуть дверь. Поэтому мы договорились, что ключ в наше отсутствие все время будет вставлен в замок с внешней стороны.

Три дня до нашей поездки мы с Егором проговаривали, что он будет делать, когда останется один. Накануне вечером даже написали программу дня. Но вмешался случай. В последний момент мы узнали, что будет плановое отключение света утром на полдня. А это невозможность включить компьютор, телевизор. Минус сразу несколько занятий. Пришлось просить знакомую, чтобы она пришла к Егору в первой половине дня. В итоге оказалось, что уже с утра приехала сестра моего мужа Наташа. Спасибо ей огромное! И они тусили вместе до нашего возвращения. Так что у Егора не появился новый опыт длительного самостоятельного времяпровождения дома. Ну, может быть, и хорошо. Хотя я думаю, что он уже готов.

Настроение вечером у всех было прекрасное. Мы еще и быстрый шашлычок успели сделать. Так что день получился очень насыщенным.

Такие мы
Такие мы

Всем добра!