Англия. 1825 год.
Линда стягивала длинную перчатку с руки в темноте своей комнаты. Слуги настолько были вымотаны приемом, приездом гостей в дом, что Линда отпустила горничную. Более того, ей хотелось собраться с мыслями, которые сегодня словно перелетные птицы, разлетелись по разным сторонам.
Распустив волосы, она положила шпильки на столик и подошла к окну. Всматриваясь в темные очертания сада, Линда не могла понять, что же сегодня случилось с ней. И почему она так взволновалась. Ричард Хелман оказался мужчиной совершенно не ее круга, не ее интересов и вкусов. Да и с чего она вообще взяла, что понравилась Хелману?! Из-за одного танца? да все это пустяки. Такие, как Хелман, просто флиртуют со всеми подряд. Немного успокоившись Линда отошла от окна и повернувшись к кровати вдруг слегка вскрикнула.
В изголовье ее кровати лежала огромная свежесрезанная красная роза.
Суета следующих дней совсем захватила Линду в водоворот. Несколько раз она ездила на примерку свадебного платья с Милли в Лондон, трясясь в карете по несколько часов, выбирала с ней новые вазы, которыми следовало украсить дом, смотрела ткани для портьер, привезенные поставщиками прямо в Йоркшир, ездила на примерку своего платья, что всегда изматывало Линду просто ужасно... А еще цвет платьев для девочек-цветочниц так и не был определен.
Все эти обычные свадебные хлопоты были сдобрены еще и тем, что Милли наводила полнейший хаос. И за всеми этими событиями переживания Линды стали в начала смазанными, а потом и вовсе растворились. Тем неожиданнее стало то, что в потоке огромного количества слов Милли Линда вдруг услышала, что свидетелем свадьбы Эдингтона и Милли станет Хелман. Это произошло до ужина, когда семья находилась в гостиной. Анна Уэстхем сверяла в очередной раз списки приглашенных, Луиза играла с Чарли, Линда читала книгу, а Милли как раз-таки рассказывала Джону, бабушке Клее и дедушке Раймонду свадебные подробности. Среди них-то Линда и услышала то, что слышать совершенно не хотелось. Чтобы скрыть вновь нахлынувшие воспоминания Линда поскорее запряталась за книгу.
— ... Эдингтон поживет в соседнем поместье, у Линдтов, оказалось, что это его друзья, а Хелман – он тоже поживет там, как и другие некоторые гости. А кого сможем вместить мы?
— Милли, милая, только собственных родственников, – отрезала Анна Уэстхем не поднимая головы, все еще сверяющая списки.
— Бабушка, ну это уж слишком... – надула губы Милли.
— Дорогая, графиня Уэстхем права, не стоит сердиться, – добродушно ответил герцог Севилл.
А у Линды уже перехватило дыхание. Если Хелман поселиться так близко, у Линдтов, это значит, что она наверняка его еще увидит.
— А еще мы должны обязательно пригласить всех к нам! Просто обязательно! – дальше продолжила Милли.
— Да, я думаю, мы устроим приятный ужин, – сказал Джон.
И здесь уж Линда почувствовала себя дурно.
— Простите, я поднимусь к себе. Голова... – произнесла Линда.
— Конечно, внучка, отдохни, – ласково ответила на это бабушка Клея.
И Линда поспешно вышла. За ее спиной вновь послышалось веселое щебетание Милли. И только Анна Уэстхем проводила ее внимательным взглядом.
Ранее:
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Продолжение: Глава 10