Найти в Дзене
Писатель Анна Орти

Чивита ди аморе 1•7

Оглавление

Курортный роман в горах или писательский отпуск? Узнай, что ждет главную героиню Катю в Чивите. Начало истории здесь.

1•7

Мы доехали до маленького городка Баньореджо, а вскоре, пробираясь по его узким улочкам с невысокими домиками, оказались и вовсе где-то на окраине. Темно, страшно, никакой цивилизации. Я, конечно, хотела спрятаться в писательской келье. Но всё же с комфортом. Чтобы рядом небольшая кофейня или пекарня с ароматным капучино по утрам, фермерским рынком пару раз в неделю и видами, как на фото в объявлении. Или я всё напутала?

Решила заговорить с Марко, чтобы уточнить, когда мы будем на месте.

- Мы ещё не приехали? Баньореджо уже закончился как будто… - снова не могла расслабиться.
- А наш дом и не в Баньореджо. Вернее, в его самом отдаленном и самом высоком районе - Чивите. - снова говорил по-английски водитель. - Сейчас поменяем машину на поменьше, а то на этой не сможем подняться.

Я сначала подумала, что тут тоже есть фуникулер, иначе о какой машине могла идти речь. Этот старенький «Фиат» и так был крошкой. Но тут мы резко повернули, и дорога начала уходить вниз, как будто там обрыв.

Мы спустились, и картинка стала четкой: открылся невероятный вид на гору. А на ней - город. На фоне темно-чернильного неба с лиловыми отсветами древние стены красиво очерчиваются благодаря ярким прожекторам. Величественно. Вне времени и пространства. Дух захватывает. В небе молодая луна, и у меня ощущение, что я в сказке, где, чтобы быть счастливой, нужно пройти несколько испытаний. И первое из них - взять эту крепость.

Красиво, да?
Красиво, да?

- Нам туда? - решила уточнить маршрут. - Как мы попадем наверх? - Марко остановился на парковке в начале пешеходной дороги.

- Мост всего триста метров, можно и пешком подняться. Даже с чемоданами - это не проблема. - Издевался надо мной вредный тип. И почему мне раньше казалось, что итальянские мужчины такие милые?

- Ну уж нет, как-то же вы возите своих гостей. У меня нет сил, чтобы идти… - Я сомневалась, что пройду и половину этого моста.

- Тогда сейчас подгоню специально обученных для этой работы ослов. - спокойно сообщил Марко и отправился в небольшой гараж-склад.

«Сам ты осел, парень!»

Вышла из машины, обрадовавшись возможности расправить ноги и руки после неудобной поездки. Хозяин квартиры через пару минут приехал чем-то типа гольф-кара, где сзади - открытый багажник, а впереди - пара очень узких сидений для водителя и пассажира.

- Прошу, мисс «Хочу жить в Орвието», сейчас мы покажем вам наши владения. Вдруг понравится? - Продолжал язвить дерзкий владелец апартаментов.

Я не стала ничего отвечать, чтобы не дразнить его ещё сильнее. И не портить своё настроение. Тем более, что сидели мы друг к другу так близко, что я могла перейти в рукопашную. От схватки меня останавливал его крепкий древесный парфюм, с легкими нотами ванили, которую я просто обожаю.

Мы поднялись по мосту и оказались у ворот, приглашающих пройти в город. Их украшают средневековые львы, которые держат в лапах человеческие головы… Марко увидел, куда я смотрю, и прокомментировал элементы архитектуры:

- Кстати, эти львы - символ победы Баньореджо над кланом из Орвието. Еще в пятнадцатом веке мы показали, что наша гора - круче! - он хвалился как мальчишка.

- Да уж, крутой подъем. - ответила в его стиле.

Мы проехали ещё немного и оказались на площади у местной базилики.

- Церковь Сан-Донато. Наш ориентир. Нам направо. - Марко снял мои чемоданы и понес их к подъезду соседнего двухэтажного дома, за углом от ресторанчика «Адриана», продолжая недовольно бубнить на родном языке про то, что для одного человека два чемодана - это много.

Я тоже перестала стесняться и ответила ему по-итальянски:

- А что, надо на шесть недель с рюкзаком приехать?

- Ну, может, к вам кто-то ещё присоединиться, я не знаю… - слегка смутится, но не подал вида Марко.

- Никого мне не надо, я приехала писать книгу.

- О, тут у нас много общего: я тоже не люблю людей.

Мы зашли в дом, и я узнала этот вход, потому что видела его на фотографиях. Внизу размещалась общая кухня, где можно было приготовить еду, и тут же, за небольшим столиком, съесть её. Рядом были ещё двери, за которыми, наверняка, кто-то жил.

Комната, которую я арендовала, располагалась на втором этаже, куда вела узкая лестница. Моя дверь налево, а напротив моего убежища - ещё одна комната.

- А здесь кто-нибудь живет? - решила узнать, будут ли у меня соседи.

- Да, один угрюмый парень, но он вам не помешает. Весь день на работе, так что, вы его не увидите, не волнуйтесь.

Марко открыл комнату и передал мне ключи. Внутри всё такое разноцветное, но эти цвета так хорошо сочетаются друг с другом, что интерьер не кажется скучным. Хозяин занес мои чемоданы, уже не делая замечания их тяжести, и продолжал стоять. Может, он на чаевые рассчитывал?

- Ой, простите, пожалуйста, я что-то должна вам за трансфер?

- Нет, ничего. - спокойно ответил он. - Мне приятно было помочь. - Марко загадочно улыбнулся, давая понять, что это сарказм. - Я заметил, что вы замерзли, может, хотите что-нибудь выпить или перекусить, пока ресторан ещё открыт. Тут рядом… Угощаю.

Несмотря на усталость и бесконечность этого дня, я, наконец, смогла рассмотреть мужа Джулии, было в нем что-то демоническое: отталкивающее и притягивающее одновременно.

- А это балкон? - хозяин помог открыть дверь на мою личную террасу.

- Это лучшая комната на Чивите - вам понравится здесь встречать рассветы. Если вы, конечно, захотите остаться. Если нет, завтра посмотрю, куда вас можно переселить в Орвието.

Продолжение следует