О коварстве английских слов, которые выглядят знакомо, но произносятся с подвохом я уже писала в статье «10 английских слов, от которых стоит ждать подвоха русскоговорящему студенту» Но мои уважаемые подписчики в комментариях добавили слов еще на одну подборку, которую хочу вам представить. Чаще всего сложность заключается в особенностях произношения английских звуков: 1. Hotel [həʊˈtel]* – в открытом слоге буква "О" выдает дифтонг [əʊ]*, в отличиие от русского варианта – отель: 2. Слово «ресторан» вызывает сложности из-за пропавшей в русском языке буквы «т», которая имеется в написании и произношения английского слова restaurant [restaurant]*. Только и остается надеяться, что кто-нибудь догадается и назовет свой ресторан просто «Т»: 3. В слове giraffe [ʤɪˈrɑːf]* начальный звук [ʤ]* ученики часто заменяют на привычный ж –ираф: 4. Слово «angel» - чистый транслит от русского «ангел», но увы, и «а» дает непривычный для данного русского слова - [eɪ]*, и «g» читается по правилам английско
Коварные ловушки при изучении английского: 10 слов, которые только кажутся легкими русскоговорящему студенту
23 августа 202323 авг 2023
2641
2 мин