Найти в Дзене
Летописец Хедуса

Садом - отдых твоей мечты (Часть 4).

Глаза Лизы приоткрылись от настойчивого стука в дверь. Кто-то явно уже давно пытается попасть к ней в номер и стучит довольно активно. За окном лучи света озаряли комнату, на улице был явно день. « Хм, сколько же я спала».

- Сейчас, сейчас. - Сонно и практически про себя проговорила Лиза.

Дверь распахнулась, и на пороге стояла большая чёрная фигура, у которой светились громадные белоснежные конские зубы. Это был Кент, в руках которого располагался глиняный стакан со свежевыжатым апельсиновым соком. А в другой руке располагался небольшой деревянный поднос с какими-то бутербродами, пахнущие морепродуктами. Рыбный запах, а именно запах трески, буквально за секунду заполонил комнату Лизы.

- Доброе утро, Елизавета, я принёс Вам поесть. Ваши любимые бутерброды по рекомендации Перси. - Добродушно проговорил Кент.

Пытаясь сдержать рвоту, Лиза быстро закрыла дверь перед Кентом и через дверь проговорила. - Лапушка, у меня аллергия на треску, прошу, ради Яра, убери бутерброды и принеси просто фрукты.

Опешив от ситуации, Кент не думая, выбросил бутерброды и уже через 5 минут стоял у двери Лизы с фруктовой корзиной и тарелкой ещё шкварчащего яйца, в котором на глазах таял сыр, как снежинка на горячей печке.

- Елизавета, прошу простить меня. Это всё Ваш муж. Я не знал, простите.

- Ничего страшного, не переживай. Он в последнее время сам не свой. Не знаю, что на него нашло, но я обязательно с ним переговорю. Ой, это яичница из страусиных яиц и козий сыр. Кент, вы просто волшебник. Вот это я просто обожаю. - Проговорила вслух Лиза.

От услышанного Кент, сильно засмущался. - Я рад слышать такую похвалу. Буду ждать Вас тут. Как только закончите с завтраком, выходите. Мы поедем за вашим мужем, и я покажу вам главные достопримечательности нашего континента.

Окончательно проснувшись и восстановив свои силы калорийным завтраком, Лиза одела свой плавательный костюм и вышла на улицу, где её уже ждал не только Кент, но и Перси.

- Привет милая. Как тебе спалось? - С улыбкой проговорил Перси.

- Доброе утро, дорогой. Всё было просто великолепно. Я думала мы сейчас заедем за тобой. Неужели я опять так долго собиралась? - Немного посмеиваясь сказала Лиза.

- Ты забываешь, что я, в первую очередь джентльмен и не мог упустить возможность проявить свою деликатность. – С гордостью заявил Перси.

- Хм, ну раз мы все собрались, думаю, нам пора выдвигаться. - Проговорил Кент.

Кент опустился на колени чтобы гостям было удобно забраться в седло. - Ну что, всем удобно? Если да, то буду рад показать главные развлечения нашего континента. Прошу держаться крепче, слушать внимательно и не кормить обитателей континента.

Встав и слегка отряхнувшись, Кент начал своё путешествие. Пройдя квартал с бунгалами отдыхающих, Кент вышел на широкую песчаную дорогу, которая разделяла зону отдыха с другими зонами континента. Пройдя насквозь дорогу и персиковые сады, герои уткнулись в компактные домики из тростника, бамбука и больших листьев на крыше. Рядом с домиком на кресле-качалке сидели девушки или мужчины, которые при виде наших путешественников заигрывающее улыбались и жестом руки манили внутрь самодельных домиков.

-2

- Друзья, мы находимся в квартале блаженных домов. Здесь любой желающий может предаться блаженству и познать дзен в паре с замечательным спутником. - Спокойно произнёс Кент. В это же мгновение, обернувшись к Лизе и Перси, шёпотом произнёс. - Если вам захочется экзотики, например уединиться с кентавром, крылатым человеком или даже жителем континента Ганди, только скажите, я всё организую. - Немного неряшливо подмигнув, он развернулся и продолжил путешествие.

- Чуть не забыл самое главное. Дальше мы пройдём в квартал таверн и трактиров, где любой посетитель может сыграть в азартные игры, но будьте внимательны, те кто не смогут оплатить трактирщику долг с азартных игр, отрабатывает его в блаженном квартале. Как только долг будет уплачен, посетители смогут продолжить отдых или направиться на свой родной континент.

- Ну, а если отпуск уже заканчивается и срочно нужно уезжать? - Уточнила Лиза.

- Ничего страшного. Информация по долгу и отработке поступает в ваше место работы, и вы до конца отрабатываете долг и по возвращению вам уже говорят, что с вами решили сделать. - С улыбкой проговорил Кент и на мгновение взглянул на Перси и продолжил. - Не переживайте, просто не играйте, если нет денег или не везёт, игры — это зачастую сто процентный фарт, не более.

Пока Кент разговаривал со своими гостями и пересекал блаженный квартал, вляпался в белую дурно пахнущую субстанцию. Брезгливо посмотрев на свою обувь, аккуратно оттёр грязь салфеткой, положил её в урну и пошёл дальше.

На улицах блаженного квартала можно было вляпаться и не в такие непотребства. На этом небольшом клочке земли работали только животные инстинкты и страсть.

- Друзья, если вам неприятен запах, вот закройте лицо платком, чтобы не чувствовать зловония. Но уверяю в каждом из домиков это зловоние не чувствуется, на домики наложены чары. - Протягивая платки с улыбкой проговорил Кент.

Натянув платки на лица, путники продолжили свой путь и пройдя ещё пору домов, дорога вывела их к бочкообразному зданию, за которым уже виднелись раздевалки и долгожданное море.

-3

В трактире все напитки и еда ничего не стоили, да и, к слову, на континенте для гостей всё бесплатно. Драгоценности можно было потерять только в азартных играх.

- Друзья, в принципе мы пришли, в трактире или таверне вы сможете выпить прохладительные напитки или наоборот поднять градус в своём организме. Но помните, в море все плавают голые. Должно быть полное уединение с природой и никак иначе. - Как старший брат, строго наставил Кент.

- Милый, пойдём сразу на море? - Застенчиво спросила Лиза, видя как Перси любопытно рассматривал девушек у причудливого трактира. Облизывая сухие от жары губы, так и мечтая опрокинуть бокальчик чего-нибудь.

- Лиз, ты иди. Мне тут нужно задержаться, найти новые знакомства, немного выпить, а ты как раз в это время сможешь согреться в море. - Остановившись, не отрывая глаз от стойки, проглотил тяжёлую вязкую слюну и смачно облизав сухим языком губы, продолжил. - Думаю я тоже уже приду согретый, но, если, что мало ли я засижусь, ты знаешь где моё бунгало. - На секунду оторвав взгляд от трактира, посмотрел на Лизу и подмигнул.

- Ты сейчас серьёзно? Мы хотели вместе отдохнуть, а ты опять тащишься куда-то, мечтая напиться и пристроиться к бабе. Может, у вас там так и принято, но у нас в семье другие традиции.

- Ой, да не начинай. - Слегка наклонившись к уху девушки, Перси проговорил. — Это я тебя сюда привёз, и я являюсь важной шишкой в церкви. Где хочу, там и тусуюсь. Что хочу, то и делаю. А ты иди и жди пока я соизволю подойти. - Отстранившись от девушки, мужчина пошёл в сторону трактира.

Лиза от такой реакции впала в оцепенение, не зная, что и сказать, и, в частности, как реагировать на такое. Она еще не разу не слышала такого от человека и не ощущала на себе такую злобу. Что-то сломалось в ней в этот момент. «С Перси явно что-то произошло. Это уже не тот кого я любила, это что-то другое», произнесла про себя Лиза.

-Елизавета, я понимаю, что не вовремя, но может я смогу немного отвлечь Вас от этой ситуации. - Взволновано пробормотал Кент. Его голос так дрожал, что сразу было понятно, он тоже впервые видит такую реакцию от человека. Как будто монстр с топи надел человеческую кожу и притворяется человеком.

- Да, прошу, отвлеките меня от этого.

Лиза одним прыжком оседлала Кента. Был ли этот прыжок в состоянии аффекта, или же она научилась забираться на Кента за сутки, неясно, но от такой грациозности даже у Лизы приподнялось настроение.

-Кент, отвези меня в самое живописное место континента, где мы сможем побыть наедине. - Сдерживая слёзы, проговорила Лиза.

-Конечно, Елизавета. - Потихоньку отходя от шока сказал Кент.

На континенте имеется живописная отвесная скала, плавно восходящая в небо. С вершины этой скалы открывается отличный вид на море и все достопримечательности континента. На краю скалы обрыв, и установлена смотровая вышка, на которой сидит смотритель, наблюдающий за приплывающей морской фауной и возможными пожарами на континенте. Смотритель вышки хорошо обучен магическому ремеслу и в случае проникновения на остров монстра способен закрыть морские врата, расположенные на входе в гавань и исключить угрозу для жизни отдыхающих.

-4

От таверны до края этой скалы примерно час езды на лошади, но Кент добрался всего за тридцать минут, без единой остановки. По дороге путники не разу не обронили и слова.

-Елизавета, мы приехали, вы как? - С лёгкой отдышкой заговорил Кент.

- Всё отлично. Я чувствую себя замечательно, как будто заново родилась. А тут и вправду невообразимо красиво. Смотри как волны разбиваются об отвесные скалы.

Елизавета с Кентом стояли на краю обрыва, заворожённо смотря вниз, как массивные волны разбиваются о скалы. Их щёки обдувал порывистый ветер, и казалось, стоит расправить руки, и их тела подхватит попутная ветреная волна, позволяющая им полететь как птица над островом, стать по-настоящему свободными, не беспокоиться и не думать больше о мирских заботах.

Минутная пауза и бездействие наших героев прервалось резким разворотом Лизы к Кенту. Глаза Лизы пылали всеобъемлющей страстью. Её тонкие, хрупкие руки обвили шею Кента, как морские канаты, и нежные губы вцепились в абсолютно ничего не ожидающую жертву, пожирая её. Слегка отойдя от смущения Кент подхватил волну страсти Лизы, которая как чума заражала его безумием. Достаточно обезумев от страсти, не отрываясь от сладких губ Лизы, он приподнял её и положил на руки, имитируя руками гамак. Лиза, полностью раскрепостившись вцепилась ногтями в мускулистую спину Кента, разрывая ему плоть и принося ему ещё большее удовольствие.

- Подожди. - Резко остановившись проговорила Лиза. - У меня есть идея. Поехали обратно в трактир.

Глаза Лизы горели уже иначе, чем до приезда на континент. Да и Кент после таких поцелуев больше напоминал ручную собачку, нежели независимого самца. Он полностью подался новым чувствам и хотел только подчиняться ей и делиться с другими новым, ранее не испытываемым чувством. В голове у Кента не замолкал голос: «Чем больше ты попробуешь, тем больше ты будешь счастлив. Твоя боль и удовольствие — это твоя сила и преимущество.». Это был тот случай, когда голосу хотелось подчиняться, а не избавляться от него.

- Конечно, Госпожа. Мы отправимся в таверну, как вы и желаете. - Покорно проговорил Кент.

Оседлав Кента и отправившись в путь, Лиза начала испытывать невероятное удовольствие от езды на нём. Во время поездки она практически полностью прижималась к нему, желая слиться с ним в единое целое. По пути до трактира они оба разделись до гола, чтобы лучше чувствовать друг друга.

Прискакав к трактиру, где в последний раз она видела Перси, Лиза командным голосом спросила у Трактирщика. - Уважаемый, подскажите, куда отправился беловласый мужчина, который несколько часов назад заходил к вам в таверну и флиртовал с двумя красотками?

Трактир представлял собой бочку, вокруг которой находились сидения и барная стойка. Трактирщик стоял спиной к Лизе и протирал бокалы. - Визави которого вы ищите проиграл в кости себя и в уплату долга сейчас отрабатывает в блаженном доме, вроде номер двенадцать или тринадцать. Но если… Матерь божья - вскрикнул трактирщик, обернувшись и увидев полностью обнажённую женщину, сидящую на голом кентавре. - Вы это чего в таком виде тут ходите? Так нельзя, прикройтесь. Девушка, немедленно прекратите ёрзать на спине кентавра. С вас уже текут соки, так нельзя. Быстро уходите пока вас больше никто не видел.

Слегка приподняв бровь и высокомерно взглянув на трактирщика, Лиза проговорила. - Благодарю за помощь. В первый раз я тебя прощаю, но не стоит так со мной говорить. Совсем скоро все тут будут так ходить и выглядеть подобающе разврату.

Кент только фыркнул в сторону трактира, развернулся и поскакал в сторону блаженных домов, к которым их направили.

По дороге до домов они не проронили ни слова между собой. Иногда лишь изредка от Елизаветы доносились томные стоны, когда Кент перепрыгивал кочки и ускорял бег.

- Домик номер двенадцать, нам сюда. – Буднично проговорил Кент. – Мне остаться снаружи или отправиться с тобой?

- Без твоей помощи мне не справиться, пойдём. - Сказала Лиза.

Не спеша, они подошли к крыльцу домика, изнутри которого сквозь еле прозрачные листья смотрел ещё пока ничего не подозревающий Перси. Люди на улице и сотрудники блаженных домов были шокированы увиденным и лишь шептались между собой о том, что будет дальше.

Дверь распахнулась, и в бунгало сначала зашла обнажённая Лиза, и следом за ней обнажённый Кент.

- Лиза, Кент, вы чего тут делаете и почему вы голые? - Удивлённо спросил Перси, слегка пятясь назад, подозревая не ладное.

- Ну как же, мы пришли к большой шишке, раскрывать сознание и заполнять чакры молочным эликсиром. Ну куда же ты отходишь? Раздевайся и подчиняйся нашей воле. - Властно прогремел ранее не издаваемый голос Елизаветы. - Кент, схвати его и да начнутся настоящие скачки!

Кент, с безумной улыбкой повиновался Лизе. Схватить ошеломлённого Перси было легко, а связать и начать над ним надругаться - ещё проще.

После нескольких часов изнурительных забегов с телом Перси, когда было понятно, что Перси больше не может издавать ни звука, а Кент, обессиленный уже, просто валялся на полу и пытался отдышаться, Лиза замерла напротив зеркала. По ее щеке покатилась слеза, в её голове от бессилия закричал её голос “ Лиза, а что потом будет с нами?”. Сквозь зеркало было видно, как об сетчатку глаза бьётся белоснежная хрупкая женщина, но на лице Лизы появилась улыбка.

-5

- Елизавета, ты уже проснулась? Спускайся скорее, я уже все вещи подготовил. Если ты не забыла, мы опаздываем на поезд. - С улыбкой проговорил Перси.