Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почта Японии решила пронзить молодёжи сердце: в Токио открылась «волнительная почта» с «каваий»-контентом

Спрос на бумажную почту начал падать давно. Пик почтовых отправлений в Японии пришёлся на 2001 год. С тех пор их количество сократилось почти наполовину. Этот новый проект родился из идей молодых сотрудников Почты Японии, которые были отобраны в ходе конкурса «Почта будущего», проведённого в 2022 году. И вот, в квартале Сибуя временно, с 17 по 30 августа, открылось почтовое отделение, которое скорее похоже на магазин модных аксессуаров для молодёжи. Это интерактивный поп-ап магазин*, наполненный «каваий»-атмосферой с сердечками повсюду. *Pop-up store (в японском варианте - ポップアップストア). Формат магазина, который открывается временно, для того чтобы познакомить людей с новинками и проверить их реакцию. Его название - ズッキュン郵便局 (ズッキュン ゆうびんきょく), которое можно перевести как «волнительное почтовое отделение». *ズッキュン - это слово, которое обозначает сильную эмоцию, обычно положительную, когда сердце пронзает какое-то приятное чувство (к примеру, любовь). Для того, чтобы сблизить молодёжь с «б

Спрос на бумажную почту начал падать давно.

Пик почтовых отправлений в Японии пришёлся на 2001 год. С тех пор их количество сократилось почти наполовину.

Этот новый проект родился из идей молодых сотрудников Почты Японии, которые были отобраны в ходе конкурса «Почта будущего», проведённого в 2022 году.

И вот, в квартале Сибуя временно, с 17 по 30 августа, открылось почтовое отделение, которое скорее похоже на магазин модных аксессуаров для молодёжи.

Это интерактивный поп-ап магазин*, наполненный «каваий»-атмосферой с сердечками повсюду.

*Pop-up store (в японском варианте - ポップアップストア). Формат магазина, который открывается временно, для того чтобы познакомить людей с новинками и проверить их реакцию.

Почтовый ящик в виде сердечка в поп-ап магазине Почты Японии. Кадр из репортажа японского телеканала FNN (ссылка - ниже)
Почтовый ящик в виде сердечка в поп-ап магазине Почты Японии. Кадр из репортажа японского телеканала FNN (ссылка - ниже)

Его название - ズッキュン郵便局 (ズッキュン ゆうびんきょく), которое можно перевести как «волнительное почтовое отделение».

*ズッキュン - это слово, которое обозначает сильную эмоцию, обычно положительную, когда сердце пронзает какое-то приятное чувство (к примеру, любовь).

Для того, чтобы сблизить молодёжь с «бумажной» почтой, здесь представили целый набор услуг.

Среди них есть такие, которое по-русски можно назвать «письмо-сердечко» и «марка-портрет».

В видео FNN (три минуты) - один из них.

「ズッキュン郵便局」オープン “切手プリ”は投函可能 若い世代

Марка-портрет

0:37 Этот аппарат похож на привычную для японцев машину для печати наклеек.

Но здесь делают не просто наклейки. Это самые настоящие почтовые марки.

Сфотографировавшись, здесь можно сделать единственную в мире почтовую марку, которую потом надо наклеить на письмо для отправки в почтовый ящик.

1:07 Из этих упаковочных материалов (они бесплатные) здесь можно подобрать и создать обёртку для небольшого подарка на свой вкус.

Для чего это всё?

1:33 Глава Japan Post объясняет этот проект так: компания захотела показать такое почтовое отделение, какого ещё не было, и предъявить свой новый образ «почты будущего» людям молодых поколений, в первую очередь – «зумерам», подход к которым пока удалось найти в наименьшей степени.

В перспективе – создание «Почты будущего» для семей с детьми и для поколения “Digital Natives

2:22 Руководитель «Лаборатории стратегий будущего» в Japan Post объясняет, что этот проект – попытка создать что-то выдающееся, нацеленное на молодёжь, и от сотрудников поступают яркие идеи, которые Почта Японии намерена реализовывать одну за другой, чтобы создать сеть красочных почтовых отделений.

Ещё одно видео, от TV Asahi (3 минуты), с демонстрацией нескольких услуг

渋谷に「ズッキュン郵便局」登場 国内初の「切手プリ」も Z世代向け体験型サービス(2023年8月18日)

Марка-портрет

1:16 Достаточно сфотографироваться прямо здесь, и через 10 секунд появляется оригинальная почтовая марка. Теперь остаётся наклеить её на письмо, и отправить его в почтовый ящик.

Так и поступила эта девушка, хотя немного стеснялась при общении с журналистами.

«Письмо-сердечко»

В видео подробно не рассказано, но суть такая: написанное письмо разделяется на две части. Одна часть отправляется по почте, вторая вручается в руки адресату, который может прочесть письмо только тогда, когда соединит половинки.

«Фан-письмо»

Цветная бумага, цветные ручки, цветные наклейки – всё для того, чтобы выразить любовь объекту своего восхищения.

2:30 Эти девушки обычно не пишут письма друзьям. Но если есть такой способ, то почему бы не написать, например, любимому артисту. Так они и сделали. Для "оси"*

*推し(おし)- на сленге означает какую-то знаменитость (например, айдол или актёр), которая нравится человеку настолько, что он готов рекомендовать всем остальным тоже ей восхищаться. Слово происходит от глагола 推す(おす)- рекомендовать, выдвигать кого-то (например, на должность).

Всё, что человек делает как фанат своего "оси", называется 推し活 (おしかつ). Этот тренд в Японии очень популярен среди молодёжи, и подробно о нём можно почитать в этой статье:

推し活とは?種類やメリットを初心者向けに徹底解説!

----------

👉 В Телеграм-канале В Японии о разном есть ссылка на страницу сайта Japan Post с описанием всех услуг и товаров "волнительной почты".