Найти в Дзене
Палач

Сколько платят актерам за озвучку фильмов и аудиокниг? Даже звезды получают копеечные гонорары

   Сколько платят актерам за озвучку фильмов и аудиокниг? Даже звезды получают копеечные гонорары Данил Тармасинов
Сколько платят актерам за озвучку фильмов и аудиокниг? Даже звезды получают копеечные гонорары Данил Тармасинов

Сейчас с деньгами стало получше, но все равно крохи.

Актриса озвучки и бывшая участница проекта «Актеры дубляжа в реальной жизни» Дарья Блохина дала интервью блогеру Лауре Джугелии с канала Fametime TV.

Блохина заявила, что несмотря на раскрученный инстаграм (Meta признана в РФ экстремистской организацией и запрещена) с почти 350 тысячами подписчиков, основные доходы получает на корпоративах и курсах речевого мастерства. «[Больше всего денег приносят] обучение и озвучка. Плюс меня часто вызывают на мероприятия как ведущую, чтобы веселила гостей», – сказала она.

Дарья заявила, что актеры дубляжа в принципе получают небольшие гонорары. «За озвучание какого-то фильма топы зарабатывают 80 тысяч рублей», – заявила она. Артистка добавила, что студии озвучки часто называют заказчикам одну цену, закладывают сверху процент и платят актерам 10 тысяч рублей.

Джугелия вспомнила ответ Сергея Бурунова в интервью Юрию Дудю (признан властями РФ иноагентом), что в дубляже «платят унизительно мало». «Да, но сейчас пришел мой директор, который забрал всех актеров озвучки, которые являются топовыми голосами, и поднял им гонорар», – уточнила Блохина.

-2

Артистка призналась, что очень любит начитывать аудиокниги, но эта работа «не так дорого оплачивается» и остается «дешевым трудом» в индустрии. «Если ты актер и у тебя есть имя, [тебе платят] 30 тысяч рублей за всю книгу. Я на эксклюзиве работала, у меня была другая цена. Но у меня потрясающий директор, он не мог мне позволить работать меньше, чем за 100+ тысяч рублей», – объяснила Дарья.

Блохина заявила, что при озвучке аудиокниг актер тратит 18-20 часов, напрягает спину при долгом сидении, а потом монтажер вырезает треть материала и оставляет 12 часов в итоговой версии. Девушка добавила, что вместе с командой «Актеры дубляжа в реальной жизни» озвучила «Сон в летнюю ночь» для одного из аудиосервисов. Но из-за событий 24 февраля компания ушла из России и забрала с собой исходники, на которые артисты потратили 50 часов в студии звукозаписи.

6 ужасных проблем русского дубляжа. Пиратские студии, мягкий мат и кряхтение

👍 Каждый лайк помогает каналу развиваться. Больше лайков – больше классных текстов!

✅ Смело подписывайтесь на «Палач», у нас только захватывающие посты!