Хинди - официальный язык Индии, страны с населением более миллиарда человек. Он играет важную роль в общении, управлении и культурном самовыражении. Это третий по распространенности язык в мире, на котором говорят более 615 миллионов человек по всему миру (с учетом урду Пакистана).
Поэтому неудивительно, что в ходе долгой колониальной истории Индии английский язык развился и вобрал в себя множество слов из хинди.
Первые слова хинди, которые попали в английский язык, были связаны с торговлей и коммерцией. Ведь и колонизация Индии британцами началась без войны, а через торговую компанию.
Такие слова, как «rupee» (рупия), «paise» и «paisa» (денежные единицы, хотя последние два слова изначально пришли из португальского в индийские языки, так как Португалия колонизировала Гоа) были заимствованы для обозначения индийской валюты.
Когда британские торговцы занимались торговлей специями и текстилем с Индией, они познакомились с такими словами, как «ginger» (имбирь), «bungalow» (бунгало), «pajamas» (пижама) и «shawl» (шаль).
Даже после обретения Индией независимости английский словарь продолжаeт заимствовать слова из хинди, возможно главная причина этого очень большое число иммигрантов из Индии в англоязычных странах. В Великобритании и Канаде в последнее время выходцы из Индии и Пакистана занимают высокие политические посты.
Некоторые из этих заимствованных слов стали широко использоваться в повседневной жизни. Но мало кто знает и задумывается об их происхождении от хинди.
Английский отличается тем, что является не только самым распространенным и самым влиятельным языком в мире. Постоянно развиваясь и адаптируясь, английский каждый год пополняет свой словарь новыми словами.
Однако, несмотря на свое глобальное распространение, английский язык имеет сложную историю заимствования слов из различных источников из-за влияния различных культур, завоеваний, торговли и глобализации.
В результате английский язык включил в себя слова из многих других языков, что способствовало его обширному и разнообразному словарному запасу.
Знаете ли вы, что около 80% английского языка состоит из слов, заимствованных из других языков?
Это означает, что чистого английского не существует. Это продукт слияния различных лингвистических влияний, причем многие из его заимствований происходят из латыни, французского, немецкого, хинди и других языков.
По мере того, как мир становится все более взаимосвязанным, взаимный обмен словами между языками служит напоминанием о красоте языковой эволюции.
За пределами Индии хинди оставил свой след в результате распространения Индии по всему миру, от ее машин Tata до ее технических талантов, таких как генеральный директор Alphabet Сундар Пичаи и генеральный директор Microsoft Сатья Наделла. От торговли и кухни до духовности и кино, хинди оставил свой след в мировом масштабе. С индийскими общинами во многих странах хинди стал частью мультикультурных обществ, влияя на кухню, фестивали, музыку и фильмы разных народов.
Влияние Болливуда, киноиндустрии на языке хинди, также сыграло большую роль в популяризации слов хинди в англоязычных культурах.
Одним из самых знаковых голливудских актеров, связанных с хинди, является Ричард Гир. Известный своими ролями в таких фильмах, как «Красотка» и «Чикаго», Гир проявил живой интерес к буддизму и индийской духовности, что привело его к изучению хинди.
Он громко заявлял о своем восхищении культурой Индии и активно занимался благотворительностью в стране.
Хинди проник даже в спорт. Баскетболист НБА Сатнам Сингх Бхамара был видным послом хинди и индийской культуры.
Родом из Пенджаба, Бхамара стал первым игроком индийского происхождения, призванным в НБА, что вдохновило миллионы индийских молодых людей заниматься баскетболом и следовать своим корням.
Итак, возьмите чашку чая и откройте для себя эти английские слова из хинди, о которых вы даже не догадывались, что использовали их на ппотяжение многих лет. И что еще более интересно, часть этих слов мы используем в русском языке.
1. Jungle (джунгли)
Произошедшее от хинди слова «джангал», обозначающего дикий лес, английские поселенцы в Индии переняли его для описания дикой, невозделанной земли с растительностью, включая ландшафты кустарников и запутанные леса.
Это слово происходит от санскрита, и свидетельства его использования в английском языке относятся к 1770–1780 гг.
2. Pyjama (пижама)
Впервые появившись в английском языке примерно в 1870–1875 годах, это вариант термина на хинди «пайджама».
Если разобрать слово, «пай» означает ногу, а «джама» — одежду, означающую удобные, свободные и легкие брюки с поясом на шнурке.
3. Bungalow (бунгало)
Первоначально использовавшийся в Бенгалии 17-го века для описания одноэтажных домов первых британских поселенцев, английский термин «бунгало» берет свое начало от хинди слова «бангла», что означает дома, построенные в бенгальском стиле.
Первоначально относящееся к коттеджам, построенным для первых европейских поселенцев в Бенгалии в 17 веке, это слово сохранялось на протяжении всей колониальной эпохи и позже.
4. Shampoo (шампунь)
Кто знал, что слово «шампунь» на самом деле происходит от хинди?
Войдя в английский язык в 18 веке, слово «шампунь» происходит от хинди слова «чампо».
Это слово означает сжимать, месить или массировать. Этот термин был введен в Великобритании бенгальским торговцем по имени Шейх Дин Мохаммад, который был удостоен титула «шампуньего хирурга» Георга IV и Вильгельма IV.
5. Juggernaut (джаггернаут)
Слово «джаггернаут» происходит от «Джаганнатха-ятры», религиозного шествия с участием гигантской повозки с изображением Господа Джаганнатхи, зрелище, свидетелем которого стал индийский город Пури.
Доказательства его использования в английском языке можно проследить примерно до 1630–1640 годов. Это слово происходит от хинди слова «Джаганнатх», которое происходит от санскритского слова «Джаганнатха», что переводится как «господин мира».
Считается, что францисканский миссионер монах Одорик перенес это слово в Европу, когда рассказывал о своих путешествиях в Пури.
Образы прижились, символизируя что-то огромное и неудержимое, но «Джаганнатх» трансформировался в «джаггернаут».
Сегодня «джаггернаут» используется для описания любой огромной, крупной, подавляющей и разрушительной силы, начиная от пандемий, таких как COVID-19, и заканчивая неудержимыми футбольными командами, такими как «Манчестер Юнайтед» под руководством сэра Алекса Фергюсона.
6. Cashmere (кашемир)
Термин «кашемир» появился в 16 веке, описывая шали, сделанные из козьей шерсти кашмирскими мастерами на Шелковом пути.
Это старое написание слова «Кашмир», тезка региона, где когда-то было много этих лохматых коз.
В конце 18 века кашемировые шали экспортировались на Запад, особенно в Великобританию и Францию.
7. Bangles (браслеты)
Принятый в английском языке в конце 18 века, «bangles» относится к жесткому браслету, обычно сделанному из металла, стекла или пластика, который носят во многих культурах по всему миру.
Считается, что он произошел от хинди слова «бангри», типа стеклянного браслета или украшения для запястья.
Культуры Южной Азии часто носят металлические браслеты как модный аксессуар, а также по религиозным причинам.
8. Thug (бандит)
Это может стать небольшим сюрпризом. Слово «thug» происходит от хинди слова «thag». Помимо похожего написания, эти два слова также имеют схожие значения.
На хинди это слово означает вор или мошенник. И хотя это звучит не так давно, есть свидетельства того, что это слово появилось еще в 19 веке. «Thags» были организованной бандой отъявленных воров, грабителей и аферистов, путешествующих по Индии. Подружившись с путешественниками, они грабили и убивали их.
9. Chutney (чатни)
Cловл происходит от хинди слова «chatṭni», что на самом деле означает «лизать». В Индии под чатни понимают маринованную приправу из фруктов или овощей, уксуса, специй и сахара.
Это слово появилось в английском языке еще в 19 веке, когда британцы начали экспортировать свои любимые чатни в свои колонии в Австралии и Северной Америке.
10. Bandana (бандана)
Объединив два слова на хинди — «бадхну», которое описывает процесс окрашивания больших платков с ярким рисунком, и «бандхана», что означает завязывать что-либо, — мы получаем английское слово «bandana».
Традиционно индийские банданы изготавливались из хлопка или шелка и вышивались, но те, которые стали популярны на западе, обычно делались из хлопка и печатались.