Сегодня ехали на дайвинг с Татьяной. Она первый раз. Мы знакомились по пути. Один из первых вопросов, которые задают экспаты друг другу: "Сколько ты уже тут?"
Оказалось, что моя собеседница в Турции уже три года. Я ответила, что восемь месяцев. На что Татьяна предположила, что период адаптации уже прошел.
А я не знаю, прошел он или нет. Задала новый вопрос: "А что ты считаешь адаптацией?" На что услышала: "Это, скорее, ломка. Когда все непривычно и сложно".
Наверное, странно прозвучит. Но у меня чувства "ломки" точно не было. Да, я изучала местность, магазины, продукты, названия учреждений и документов. Да, были затруднения, когда приходилось просить помощи. Но, чаще всего, это были ситуации, требующие знания языка.
Психологической ломки не было. Мне здесь изначально было комфортно. Тепло, море, много цветущей зелени, приветливые люди, удобное жилье, вкусные овощи и фрукты.
Реально, меня в Турции почти ничего не напрягает. "Почти" - потому что, как я уже писала, непонятны ограничения, связаные с открытием счетов в банке и необходимостью пользоваться наличными деньгами. Ну, может быть, иногда подбешивает турецкий стиль вождения автомобиля. Больше ничего в голову не приходит.
Но! Даже этим двум отрицательным моментам есть противовес. Могут отдать товар без денег. Например, недавно я заказала питьевую воду. Но мы задержались. И доставщик просто оставил нам бутыли у порога и прислал фото в вотсап.
На вопрос: "Как мне оплатить и отдать пустые?", ответил: "Потом. В следующий раз. Не проблема".
Да, турки поворачивают не из того ряда, ездят по встречке, разворачиваются в 7 приемов там, где можно уложиться в 3, задерживая движение. Но зато здесь и ругаются на дорогах гораздо реже. Общая обстановка гораздо более доброжелательная.
Вобщем не почувствовала я какого-то особого периода адаптации. Может быть это индивидуальная штука? В моем случае, однозначно, облегчил жизнь опыт нескольких переездов внутри России. Еще, возможно, то, что я довольно много ездила в Египет. Раз 15, наверное. Причем последние поездки были на регулярных рейсах с пересадками в Турции и проживанием не в отелях, а в съемных квартирах.
Мне интересен другой аспект того, что можно назвать "адаптацией". Переезд в другой город, регион - это всегда много новых впечатлений. Первые дни я активно изучала наш Ташуджу. Где что растет, какие магазины, рынки, места, где можно посидеть у моря. Впечатлений было очень много. Я ходила по улочкам нашего городка, по набережной и думала: "Когда-нибудь для меня это все станет привычным. Неужели я привыкну к морю, до которого рукой подать. К тому, что круглый год не просто зелено, а неприменно что-нибудь цветет. К клубнике круглый год. К тому, что незнакомые люди улыбаются в ответ. К тому, что можно на улице петь, танцевать, есть или просто сидеть на газоне, и не видеть удивленных или осуждающих взглядов. К пальмам, по листве которых теперь я узнаю силу и направление ветра, выглянув в окно. К тому, что я теперь не работаю за деньги, а занимаюсь любимым делом. Ко всему этому я привыкну? И буду воспринимать как должное?
Конечно, уходит чувство новизны ощущений и впечатлений. Продукты выбираются быстрее, маршруты становятся привычными. Гораздо меньше напряжение в ситуациях, где нужен турецкий язык.
Но я по-прежнему радуюсь возможности пожить в другой стране, познакомиться с традициями и обычаями людей, рядом с которыми мы теперь живем. Я остаюсь россиянкой в Турции. Но я чувствую, что эта страна меня принимает. Или я ее.
Надеюсь, что внутреннее ощущение радости от маленьких открытий и достижений меня не покинет еще долго.
Сегодня ходили в новый ресторан. Просто решили поужинать не дома. Сидели на улице, болтали, рассматривали прохожих.
Хорошо. Просто хорошо. И никакой сложной адаптации. Мне кажется, что мы здесь просто счастливы.
Желаю каждому найти то, чему можно радоваться долго. И, традиционно, всем добра!