В первой части материала его автор – магистрант программы «Журналистика данных» в Тольяттинском государственном университете Евгений Стёпочкин – исследовал языковые явления с помощью цифровых технологий. В новой серии он узнаёт, как менялись со временем значения знакомых слов, и привлекает в соавторы текста нейросеть.
Слова, слова, кругом слова
Есть целая плеяда слов, которые русский язык благополучно апроприировал. Классический пример – «ксерокс». Изначально это название торговой марки копировальной техники, которая была едва ли не единственной на российском рынке. Потом пришли конкуренты, но в массовом сознании любой копировальный аппарат теперь называется ксероксом. Похожая история с «джипом», «кедами», «памперсами» и множеством других слов.
А вот ещё одно слово, которое прочно вошло в наш обиход. Глагол to google ещё четверть века назад был в новинку даже для английского языка. Первым, кто использовал слово как глагол, был соучредитель Google Ларри Пейдж, 10 июля 1998 года подписавший одно из своих сообщений для списка рассылки «Have fun and keep googling!». А в 2010 году американское диалектическое сообщество даже назвало глагол to google словом десятилетия.
«Гуглить», как и другие слова, о которых мы говорили выше, называются эпонимами. Эпоним – это слово, от которого образованы имена нарицательные или другие имена собственные. В древности так называли божество, легендарного героя или реального человека, в честь которого назывались город или, например, река. Эпонимы XXI века, конечно, куда скромнее.
Есть факт!
Интересную историю необычного словоупотребления рассказал в подкасте «Розенталь и Гильденстерн» главный редактор портала «Грамота.ру». По его словам, «хаккер» (именно с двумя -к) впервые встретился в отечественной прессе в 1987 году. В газете «Известия» новое слово заключили в кавычки, поясняя, что слово «хаккер» жаргонное: так в Германии называли игроков, которые часто нарушают правила.
Мы связались с рассказчиком и убедились, что история подлинная. Словарная статья о необычном «хаккере» представлена в книге «Новое в русской лексике. Словарные материалы 1987» (СПб., 1996).
Читать полный текст материала по ссылке