Найти в Дзене
Любовь Левшинова

Великий Гэтсби

Или великая зависть автора.

Знакомство наше для меня, молодой девушки 21 века, началось с фильма.

Яркие костюмы, необычная операторская работа, гениальная игра Ди Каприо. Я даже вечеринку в честь дня рождения устраивала в стиле "Великого Гэтсби". Надо было приписать в приглашении "по экранизации".

Я знала, что существует роман, но долгое время смотрела на него скептично, как на все, что становилось мейнстримом. А мейнстримом для меня роман стал из-за фильмов и сериалов, ведь каждая "пик ми герл" в картине, каждая *загадочная тихоня*, любящая читать, любимым романом выбирали либо Гэтсби, либо "Над пропастью во ржи".

Но начав изучать американскую классику, я поняла, что прочесть книгу надо.

На уровне "надо" роман долго и оставался - не было для меня ничего эмоционально цепляющего в его ауре, до одного момента.

Пока я не прочитала настоящую классику - "Унесённые ветром". И пока не перешла в раздел об авторе, где увидела критику.

Как раз от Фицжеральда.

-2

Сказать, что я была возмущена, не сказать ничего: казалось, на своей ярости я могу долететь до Америки, пробить пространственно временной континуум и дать Фрэнсису по роже лично.

Потому что я как раз считаю "Унесённые ветром" высшим достижением человеческой мысли. И тебе меня жалко, Фрэнсис?! А не пошёл бы... ладно, тут про литературу.

Увидев от гения классики такой отзыв на мой любимый роман, я поняла, что прочту Гэтсби обязательно: человек, разбрасывающийся такими словами, должен быть гением текста, превосходящим предмет критики.

Тут мне стало интересно. И я начала читать.

Каковы мои впечатления:

На трети романа стало скучно. Текст хороший, обстоятельный, с первых строк понятно, что автор умеет писать и делает это хорошо. Но меня саму как писателя такой бы отзыв не порадовал. Потому что той самой искры (и дело не в сюжете) в тексте я не нашла для себя.

"Профессионально, но не вау" был мой вердикт, но я продолжила читать.

Большой заслугой этого был фильм: без яркого представления картинок в голове, которые текст даёт не так красочно, было бы совсем тяжко.

И да, здесь тот случай, когда разницы в экранизации и книги вы не увидите. Фильм снят слово в слово по тексту. Это о многом говорит: с одной стороны о гениальности режиссёра и коммерческой гениальности автора, с другой... неужели в книге нет ничего, что не способна передать картинка?!

В чем разница:

В книге мне больше нравится главный герой, от лица которого ведётся повествование. В книге он спокойный, тонко-остроумный

А Гэтсби... в фильме куда лучше. Дикаприо его наделил тем обаянием, которого в книге нет ВООБЩЕ. В тексте он какая-то размазня и все (имхо)

В фильме же он очень смешно смущается и краснеет при встрече с Дейзи, такой же рассеяно-романтичный, но при этом дико харизматичный, понятно, почему всем нравится.

Плюс лихо и классно показаны его связи, влияние

В книге же про это вроде говорится, но вместе с тем вообще непонятно почему по нему все сходят с ума. Про это пишется, но это не ощущается. Главный совет от мастеров на всех писательница курсах: ПОКАЗЫВАЙ, а не РАССКАЗЫВАЙ.

Фицжеральд же именно рассказывает, почему Гэтсби - достоин романа.

Книга интересная, читать себя не заставляешь, когда разгонишься на первых страницах, но не из-за истории, а лишь из-за подачи главного героя, от лица которого все написано - гладко. Профессионально. Но ни разу не скажу, что прям "ах"

А Дейзи, кстати, передана идеально в кино - ровно как в книге.

После просмотра фильма есть странный эффект: будто читаешь сценарий, все буковка к буковке, даже флешбеки расставлены по сюжету также.

Не знаю, почему, но во время чтения меня не покидало ощущение бесполезности этой истории. Из серии "хорошо написано, но зачем я это читаю?"

Будто очень плоские смыслы.

Когда дочитала, ощущение было странное.

Послевкусие определённо приятное. Но из-за гладкого написания и того, что герой, от лица которого ведётся рассказ, не раздражал

А так - это история неудавшейся любви в эпоху джаза. Ну и все

Очень крепкий роман, профессиональный - Фицжеральд много на него ставил, расписывался

Списал его с себя и своей жены. То, что Гэтсби не смог жениться на Дейзи когда был беден - это Фицжеральд

Вечеринки - он же

И главный герой, в лице которого ощущается "классовое неравенство" (смешно, конечно, там просто более и менее богатые люди, но бедных в книге нет) - тоже он, потому что учась в престижных колледжах, были те, кто богаче, хотя он сам из хорошей семьи

Хэмингуэй хорошо отозвался о романе, но они были друзьями

Автор попал в точку того, чего хотели люди тогда

Я бы смело назвала это классикой, но той классикой, которую ты уважаешь, но она тебе не нравится так, чтобы до глубины души.

-3

Вывод из его критики "Унесенных": Фицжеральд - завистливая сучка😂

Смеюсь, конечно, но тяжело сказать иначе.

Я правда пыталась изо всех сил найти ту гениальную ноту, помимо просто хорошего текста, которая докажет его превосходство, но не нашла.

Даже погуглила разбор книги, вдруг там есть мега смысл который я не увидела.

Но я все увидела

Классовое неравенство (честно, очень смешно, что именно в этом романе эту тему как знаковую обозначают, выглядит как приблуда зажравшихся капиталистов. У парня нет денег он не может жениться на девушке из семьи судьи штата! Ужас! Как это печально!)

В одном отрывке собачьего сердца, когда профессора просят отдать квартиру с кучей комнат другим для коммуналки, больше проблематики и душераздирающей несправедливости (и ту и эту сторону понимаешь)

Также проблематика семьи (отец Гэтсби только на его похороны приехал)

Привычки (Дейзи не ушла от Тома)

Жизнь в иллюзиях (Гэтсби не отпустил Дейзи)

Да, все эти темы есть, но на мой взгляд, только если задасться целью эти темы найти

Просто роман сразу назвали классикой и начали разбирать

Но во время прочтения ни единой вещи не заставило меня задуматься над чем-то (тем более над вышеперечисленным)

Просто хорошо сделанная история

Вывод мой окончательный про роман:

Да, классика. Да, за дело. Но не та книга, которую будешь перечитывать. И даже если что-то делать хорошо, даже если из кожи вон лезешь (а в отличие от Митчел так и есть) - умей усмирить эго и не разевать рот, когда это самое эго задевают.