Найти в Дзене
Цветочница Анюта 🌹

А как вы своих малышей называете?

Доброе утро 🌞! Сегодня статья из серии "А поговорить?" И навеяна она одним очень странным комментарием, который вдруг мне прилетел под коротким видео, где наша малышка Кира инспекцию сада проводит.

Моя подпись под видео звучала так: "Когда меня нет, но есть маленькая хозяйка Кирёна".

И вот пришел такой комментарий:

Мне, конечно, не понятно почему мне предъявил претензию о, якобы, нерусском имени ребёнка, человек, спрятавшийся под "простым" и обалдеть каким "русским" ником Сhаllenge.

Но спасибо ему за подкинутую идею темы для общения с вами).

Как вы своих малышей ласково называете?

Наши Кира и Мирон
Наши Кира и Мирон

Вот в моем случае мы свою Киру (вполне, заметьте, имя которое давно можно считать русским, как и Аня, например) ласково зовём "Кирочка", или, что гораздо чаще, "Кирёна".

Или даже "Кирёнка").

По характеру она больше Кирёнка, чем Кирочка, если честно).

Кирёна)
Кирёна)

Это, как Леночек можно называть Алёнками. С этим же никто не спорит, ведь так? При этом есть и само имя Алёна, кстати. И это не всегда Лена.

А совсем "по секрету" могу сказать, что я свою Киру- Кирёну зову еще так: Кисёна). Напоминает мне она маленького котёнка потому что. И не кидайте в меня камни. Кисёна - это любя и ласково.

А еще иногда называю ее "Лучик мой золотой". Она - солнышко. Она - его лучик.

А вот Кирюша - это не про нашу Киру. Так мы ее не называем. Для нас Кирюша - скорее, имя мальчика.

А у нас прямо девочка-девочка: любительница платьев, юбочек, куколок.

По этой причине и появилась Кирёна. Вместо Кирюши).

Маленького Мирона называем просто: "Мирошка"). Папа его иногда зовёт "Мир".

Ладно...) бывает еще, когда хулиганит малыш, проскользнет у нас и забавное "Мирончелло". Это точно не по-русски, согласна). Но это точно - любя).

Это не Мирошка на подоконнике у бабушки ошивается). Это именно Мирончелло).
Это не Мирошка на подоконнике у бабушки ошивается). Это именно Мирончелло).

Рассказала дочке про тему статьи). Пришло в ответ:

-5

"Шпанан" - потому что шпанёнок). "Банан" - потому что страсть, как бананы любит).

В общем, будем считать, что это наш ответ на итальяно-французский "Фанфан - тюльпан")

Ну, вы понимаете, почему сестрёнка его зовёт "шпанан").
Ну, вы понимаете, почему сестрёнка его зовёт "шпанан").

Ой, а как я своих детей называю, любя и по-домашнему - рассказать - не поверите и очень удивитесь).

Поэтому пока не расскажу). Не буду шокировать "Сhаllengeров".

Но вас попрошу поддержать беседу в комментариях. Мне правда очень интересно узнать, как вы по-домашнему и любя своих малышей зовёте?

Это мы так когда-то осень ловили) Да, она была у нас в виде бабочки). Мои девочки.
Это мы так когда-то осень ловили) Да, она была у нас в виде бабочки). Мои девочки.

Спасибо, что вы со мной).

Ах, да! Специально для Сhаllenge:

Точно не русское) Но точно уже не редкое в России. И да: с лучиком я точно угадала)
Точно не русское) Но точно уже не редкое в России. И да: с лучиком я точно угадала)

Если вам интересен такой вот "разговорный жанр" на канале - предлагаю почитать и вот это, например:

Цветочница Анюта 🌹