Найти в Дзене
Китайский с нуля

Грамматика Урок 5

Притяжательные местоимения в китайском языке образуются с помощью грамматической частицы 的 de ( дэ ), которую надо поставить сразу после местоимения или существительного. Пишется: В составе иероглифа: 的 = 白 + 勺 白 bái ( бай ) КЛЮЧ. белый 勺 sháo ( шао ) ложка Примеры: 🔸️ 我 wǒ ( уо ) я, сам, себя, мне 🔸️ 我的 wǒ de ( уо дэ ) мой, моя, мое ( ед.ч.) 🔸️ 我们的 wǒ men de ( уо мэн дэ ) наш, наша, наше, наши ( мн.ч.) 🧧Примеры употребления: 🔺️Когда мы говорим "чей-то предмет или объект " , то ставим частичку притяжательности 的 после местоимения или существительного. ( дословно: Моя 的 книга; Папина 的 машина; Мамина 的 подруга; Наши 的 друзья) 🔹️ моя книга 我的书 wǒ de shū ( уо дэ шу ) 🔹️ моя машина 我的车 wǒ de chē ( уо дэ чхэ ) 🔹️ его компьютер 他的电脑 tā de diànnǎo (тха дэ дъен нао) 🔹️ наш дом 我们的房子 wǒmen de fángzi ( уомэн дэ фан дзы ) 🔺️ Есть случаи, когда 的 de можно и не ставить, например, если существи

Притяжательные местоимения в китайском языке образуются с помощью грамматической частицы

的 de ( дэ ),

которую надо поставить сразу после местоимения или существительного.

Пишется:

-2

В составе иероглифа:

的 = 白 + 勺

白 bái ( бай ) КЛЮЧ. белый

勺 sháo ( шао ) ложка

Примеры:

🔸️ 我 wǒ ( уо )

я, сам, себя, мне

🔸️ 我的 wǒ de ( уо дэ )

мой, моя, мое

( ед.ч.)

Местоимения в единственном числе
Местоимения в единственном числе

🔸️ 我们的

wǒ men de ( уо мэн дэ )

наш, наша, наше, наши

( мн.ч.)

Местоимения  во множественном числе
Местоимения во множественном числе

🧧Примеры употребления:

🔺️Когда мы говорим "чей-то предмет или объект " , то ставим частичку притяжательности 的 после местоимения или существительного.

( дословно:

Моя 的 книга;

Папина 的 машина;

Мамина 的 подруга;

Наши 的 друзья)

🔹️ моя книга

我的书

wǒ de shū ( уо дэ шу )

🔹️ моя машина

我的车

wǒ de chē ( уо дэ чхэ )

🔹️ его компьютер

他的电脑

tā de diànnǎo

(тха дэ дъен нао)

🔹️ наш дом

我们的房子

wǒmen de fángzi

( уомэн дэ фан дзы )

🔺️ Есть случаи, когда 的 de можно и не ставить, например, если существительное обозначает родственные или близкие связи:

( дословно:

Моя ❌️ мама;

Мой ❌️ брат;

Моя ❌️ семья)

( Если поставите частичку 的,

то ошибкой не будет )

🔹️ 我爸爸

wǒ bà ba ( уо папа )

мой отец,

🔹️ 我老师

wǒ lǎo shī ( уо лао ши )

мой учитель,

🔹️ 我朋友

wǒ péng you ( уо пхэн йоу )

мой друг.

🔺️ Но, если вы хотите подчеркнуть принадлежность, то 的 ставим, показывая этой частицей усиление.

Например: вы хотите сделать акцент, что это ВАША мама, а не вашего друга мама.

Тогда 的 надо поставить.

( дословно:

Это МОЯ 的 мама )

🔺️Также 的 не употребляется с существительным

🔸️ 国 guó ( гуо ) страна

(когда китаец говорит :

我国 wǒ guó ( уо гуо ) ,

то это чаще всего переводят как «Китай»,

т.е. дословно «моя страна»).

❗️Закрепляем материал:

1️⃣ 的 ставим -

сразу после местоимения или существительного

2️⃣ 的 не ставим -

если говорим о родных и близких;

Остальные варианты применения 的 разберем в следующих темах.

Для начинающих изучать китайский язык с самого НУЛЯ рекомендую смотреть на канале мои видео уроки, где мы разбираем всё очень подробно ЗДЕСЬ ➡️ Урок 7

Глагол-связка 是

Притяжательность 的

На сегодня всё.

Всем удачи в изучении китайского языка!

-5