Друзья, сегодня на моем канале вышло видео о покатушках по моему родному Тамбову. Посмотрите, если еще не смотрели:
И для меня стало уже традицией рассказывать не только о том, что я вижу в городе, но и общаться с людьми, вникать в суть города, его кулинарные традиции и особенности речи местных жителей.
О кулинарном Тамбове я еще расскажу, когда созрею для этого. А вот о местом "говоре" хочу попытаться написать сейчас.
Итак, самой главной особенностью местной речи является "хэ" вместо твёрдой "гэ" и....нет, вовсе не "шо".
У нас не "шокают" (хотя можно встретить и такое). У нас "чёкают". И порой, эта "чё" предательски вылезает к месту и без места.
И выражение типа..."чё, правда?" или "ну, ты чё?" - обычное дело в местной речи.
А еще, в Тамбове принято всё смягчать в речи.
Приведу пример:
Слово "немного" можно уменьшить или смягчить до "немножко". Но местные (я в том числе и по моим видео это очень заметно), часто говорят "немножечко", смягчая слово или выражение тем самым еще больше.
Плюс согласные звуки в Тамбове тоже любят смягчать.
Например, моя бабушка в деревне часто говорила "стяс" вместо "сейчас" или "пойдёть" вместо "пойдёт".
И сейчас иногда в деревнях подобный говор еще можно встретить.
А вот выражение "кубыть так" вместо "может быть", я услышала от тамбовчанина, который много лет живет в Москве, но как только приезжает на малую родину, тут же начинает говорить так, словно все эти годы прожил в глухой деревне где-то в 100 км от Тамбова, без сотовой связи и интернета, да так и не научился правильно разговаривать.
И поверьте, многие местные прекрасно знают о своих речевых ошибках и странностях, пытаются с этим бороться, но стоит забыться, как коварные словечки так и вылезают наружу.
И, наверное, я смогла вспомнить не все особенности тамбовского говора, а всего лишь часть. Но для меня и этого хватает, чтобы безошибочно по мягкому, теплому говору и певучим мягким гласным и мягкому произношению согласных, на все сто процентов угадать в толпе земляка практически в любом городе России.
Нет, серьезно, я не шучу. Каким то удивительным образом, но тамбовский говор в толпе я узнаю сразу. Даже в редкие моменты, когда я включаю телевизор, местный говор в новостях тамбовских телеканалов считывается мной мгновенно.
И может быть Тамбов и не совсем юг России, но какие то нотки южного говора у нас присутствуют. Но Тамбов и не север, но привычка в некоторых случаях "окать" , либо намеренно "акать", тоже проскакивает. У нас иногда в деревнях называют картошку "бульбой", а свеклу "бураком". И все это говорит о многонациональности региона, о смешении различных культур. И все же, Тамбов такой один, самобытный и неповторимый.
Кстати, приезжайте к нам на чебуреки.
Видимо, все таки статью о вкусном Тамбове я напишу))).
А на этом, сегодня всё. Спасибо за лайки, прочтения и комментарии, всегда рада ответной реакции. И конечно же, подписывайтесь на канал, будем в пути и в курсе событий вместе.