Всем привет!
Хотела опубликовать сегодня отзыв на книгу, но решила поделиться историей, которая со мной приключилась. Сначала хотела не делиться этой историей, потом решила что все таки надо - вдруг кто-то попадал в такие ситуации. Долго думала упоминать про название конкурса или нет и все таки решила, что лучше озвучить название.
Весной я узнала, что проводится конкурс литературной критики «Эхо» . Я в таком никогда не участвовала и решила попробовать свои силы. На этом сайте информации о требованиях к работам, кроме объема, не было и я изучила группу в ВК. Там тоже ничего вразумительного я не нашла. Посмотрела, что работы опубликованы на сайте Проза. ру, но я там не зарегистрирована. Работы на конкурс принимаются до 31 августа, поэтому решила выбрать книгу, прочитать ее, написать отзыв и параллельно следить - вдруг что-то прояснится.
Я выбрала книгу Василины Веригиной «Йоханский причал». Книга мне не понравилась. Работу для этого конкурса писала, наверное, месяц. В конечном счете написала. У меня получилось 5 листов А4.
Я напечатала свою работу, разместила на яндекс. диске. После этого я написала письмо и прикрепила ссылку на свою работу.
Мне никто не ответил. Я, конечно, расстроилась немного, но решила, что моя работа просто не подошла и ее не приняли. Сообщить об этом в их правилах нет. Хотела уже поделиться с Вами этой историей, как мне 14 августа приходит письмо на безграмотном непереводимом, понимать с которого я не обучена.
Вот такое письмо я получила от человека, причастного к литературному конкурсу.
На мой взгляд, человек нарушил все дозволенные рамки ответа на электронное письмо, не поздоровался и не извинился за долгий ответ, написал какую-то невнятную абракадабру, которую разумный человек явно не поймет.
Я после такого потеряла интерес к конкурсу, но все таки решила ответить и прикрепить другую ссылку на свою работу, т. к. думала, что ссылка на файл, который я прикрепила действительно не открылась (это может быть связано с настройками файла).
Эта дама опять пишет на безграмотном непереводимом, но видимо здесь уже пользовалась переводчиком на русский. Оказывается, что я все не так поняла и с меня требуют какой-то ворд.
Самое смешное, что этот человек представляет приемную комиссию (или как это у них называется) литературной премии, где, по моей логике, все должны блистать знаниями русского языка, писать и говорить без ошибок, что-нибудь типа такого:
Не соблаговолите ли Вы, милостивый государь...
После такого мне окончательно расхотелось участвовать в этом конкурсе, о чем я и написала.
После этого я ничего не стала отвечать.
Для меня осталось загадкой почему человек, начиная хамить, стал писать более внятно и понятно? Почему человек не проявляет элементарного уважения на письме (поздороваться, извиниться, грамотно печатать или хотя бы перечитывать то, что пишешь)? Если такие безграмотные хамы оценивают работы, то почему мы удивляемся качеству литературы и количеству ошибок и опечаток?
Я не превозношу себя как суперграмотного человека, у меня нет филологического образования и я пишу с ошибками и опечатками.