При всей переменчивости жизни есть вещи, которые меня стабильно раздражают. Вне зависимости от ситуации, состояния моего здоровья или общего жизненного настроя. Одна из таких вещей – это феминитивы.
Если кто-то ещё не в курсе (счастливые люди!), то феминитивы – это такие выдуманные слова-гомункулы для обозначения профессий женского рода. Выдумали их самые активные (они же самые маловменяемые, на мой взгляд) представители отечественного феминистического движения. Как они говорят, для равноправия полов. Хотя языковое равноправие полов (Господи, прости меня за такое словосочетание) заключается в том, что большинство профессий обозначаются в русском языке именами существительными мужского рода, применяемыми для обоих полов. Например, автор – это и автор Василий Иванов, и автор Ирина Минкина. Но феминисткам показалось, что это – внимание – несправедливо. И теперь они к большинству профессий клеят суффикс -к-, чтобы почувствовать себя… А я даже не знаю, кем себя можно почувствовать, если называешься не автором, а авторкой. Не редактором, а редакторкой. Не писателем, а писателькой. Ну и так далее. Поэтому что и кому конкретно этими самыми феминитивами хотели показать продвинутые феминистки, я не знаю.
Феминитивы ни разу не являются органической частью русского языка. Это абсолютно навязанный, причём политически навязанный элемент новояза, который (элемент) последние несколько лет искусственным путём вколачивали в речь. Именно вколачивали, причём насильно, потому что феминитивы никак туда сами по себе не вколачивались. Их впихивали, что называется, через не хочу.
Однако язык, будучи системой живой и, к счастью, абсолютно нетолерантной в своём развитии, каждому слову определяет его справедливое место в обществе. А также (в случае если у слова есть автор) язык посредством слова определяет также место и значение автора в этом обществе. Дело в том, что суффикс -к-, который феминистки определили в сакральные жертвы для реализации своих гендерных планов, - он помимо уменьшительно-ласкательной смысловой нагрузки (дочь –дочка, ночь-ночка) в некоторых случаях несёт ещё и нагрузку уничижительную (Ира – Ирка). Поэтому я нисколько не удивлена, что в случае с феминитивами на первый план вышла именно такая, уничижительная смысловая нагрузка. Опросите сотню людей на улице – и вы поймёте, что большинство опрошенных (если они честны) улавливают вот этот вот уничижительный подтекст в таких словах, как авторка, редакторка, поэтка – и прочих. Этим наименованием теперь часто припечатывают женщин-оппонентов, когда хотят оскорбить. Ключевое тут – оскорбить.
Так что никакого равноправия в данном случае и в помине нет. Если речь шла именно о равноправии. Феминистки такими уничижительными наименованиями просто выставили себя полными… авторками. Не став от этого ни талантливее, ни умнее. Просто шельма в очередной раз пометила себя сама, не дожидаясь Бога. И, скажем, лично я по одним этим авторкам и поэткам сразу понимаю, на какого рода ресурсе я оказалась и какую повестку тут разгоняют. И, если честно, к женщинам, насилующим свою речь феминитивами, я отношусь с определённой долей жалости. Это по большей части женщины с плохо сложившимися (или не сложившимися вовсе) личными историями, и за счёт языка такие женщины хотят пересмотреть свою собственную значимость, в первую очередь – в своих собственных глазах. И чем громче они будут доказывать обратное, тем более одинокими (в том числе и самим себе) они являются в реальности.
В общем, данная попытка перенести собственные комплексы в языковую плоскость, на мой взгляд, провалена полностью. Комплексы подобным образом точно не изжить, профессиональная деятельность от этого лучше не станет (потому что она не от феминитивов зависит), а языку – вообще всё равно. Вот уж за что я в данном случае спокойна, так это за русский язык. Лишнего он через века с собой не потащит, а посему абсолютно выдуманные феминитивы уйдут из речи вместе с теми, кто насилует себя их использованием.
Если же у кого-то впредь возникнет желание вновь поиграть в «гендерное языковое равноправие», то предлагаю обратить внимание на суффикс -ул-. А что? Писуля, редактуля, читуля – в общем, полная красотуля получится. А что? Оригинально же. А уж как гордо звучит…