Найти тему
Студия Сюжетов

Вспышка Конохи часть 3 альтернативный сюжет наруто

Наруто!

— Крикнула Сакура, встречая своего сокомандника, который поднимался по лестнице.

— Когда ты успел стать таким сильным?       

Наруто, услышав ее крик, закатил глаза, так как знал, что такое будет.

— Месяц тренировок для чего?

— Спросил он ее риторически.

— Если это все, то вынужден буду уйти, так как устал после такой сложной битвы,

-сказал он, проходя мимо нее.       

Сакура, слушая его речь, была удивлена, а потом крепко сжала руки в кулак от такого обращения к ней.

— Не думай, что ты сильнее и круче Саске-куна!

— Крикнула она в спину своему сокоманднику.       Наруто после этого остановился.

— Ладно, я и не считал себя сильным и крутым. Это все?

— Спросил он у нее в пол оборота и в ответ словил тишину.

— Ну и отлично,

— сказал он, продолжая свой путь. «Я думал, что она изменилась в лучшую сторону в последнее время, но, слушая ее речь, могу с точностью сказать, что это совсем не так.

Ну ладно, мысли в сторону, так как сейчас начнется битва Саске против Гаары, который явно мне не нравится.

Но что я за человек, чтобы судить это?

Мое дело смотреть и оценивать своих потенциальных врагов, а их дело сражаться друг против друга».

***

— Наруто,

— обратился Какаши к своему ученику.

— Саске сейчас нарпавляется к Гааре, чтобы противостоять ему. Я хочу, чтобы ты ему помог сражаясь с его командой.       

— Как понимаю, руководителем будет Учиха Саске, — На что увидел кивок с его стороны.

— Хорошо, Какаши-сан,

— сказал он, исчезая в Шуншине.       Глаза Какаши расширились от увиденного. — Кто его обучил Шуншину?

— Спросил он в пустоту.

Ведь он был очень сильно удивлен, увидев, что его ученик знает такую технику, как мерцания тела.

Да, и кто мог его этому обучить?

***

— Добе?!

— Удивился Саске, увидев блондина рядом с собой.       Наруто покачал головой.

— Сейчас не время. Учиха Саске. Нам надо догнать Собаку но Гаару.       

Саске удивился такому, но не придал значение, так как Наруто был прав, что сейчас явно не время для этого.       

— Учиха Саске,

— Обратился Наруто к Учихе.

— Иди, догони Собаку но Гаару, я сам с ней справлюсь,

— сказал он, переводя свой взгляд на сестру Гаары, которая стояла прямо перед ними.       

Саске, слушая его, нехотя кивнул и дальше продолжил погоню.       

— Смотря на вас, Темари-сан, я могу сказать, что вы не хотите сражаться со мной,

— утвердил Наруто, смотря прямо в лицо Темари.       Темари, слушая его, была удивлена такому, а потом кивнула ему.

— Я, конечно, понимаю, что с моей стороны наглость просить об этом, но, пожалуйста, спасите моего брата,

— сказала она, умоляя, что-ли блондина, чтобы он помог ее брату.       Наруто, слушая мольбу, не стал ее трогать, так как ему было очень жалко ее.

— Хорошо, я постараюсь помочь вашему брату, но при одном условии,

— сказал он, смотря прямо на нее.

— Вы не будете вмешиваться в битву и скажите своему брату, чтобы он тоже не вмешивался, а если вмешается, то я буду вынужден принять меры,

— сказал он, меняя ласковый голос на более холодный и сдержанный.       

Темари не могла поверить своим глазам и ушам, что прямо перед ней тот самый блондин, который был самым громким на экзамене. Начиная с 1-го этапа, заканчивая до отборочных боев.

Она недавно заметила на финальном этапе, что его характер очень сильно поменялся, и на ее удивление, он сменил этот дурацкий оранжевый комбинезон на темную куртку, которая имела сзади символ красного водоворота.       Темари кивнула ему.

— Спасибо вам большое, Наруто-сан.

***

— Наруто!!!

— Крикнула Сакура, не веря своим глазам, что прямо перед ней Наруто, который отбросил Гаару от нее одним ударом ноги.       

— Единственный и не повторимый,

— Сказал он, с насмешкой смотря на свою сокомандницу.

— Забери Саске и уходите. Я постараюсь задержать его до вашего ухода.       

— Но ты с ним не справишься, Саске-кун… Он не смог и ты…

— Хотела она договорить, но не смогла, так как ее перебили.       

— Не сравнивай меня с Учихой Саске!

— Резко перебил ее Наруто.

— Я Узумаки, черт возьми, а не Учиха. Так что будь мила, возьми Учиху и сваливайте отсюда нахрен.       

— Наруто Узумаки!

— Крикнул Гаара, смотря на блондина.

— Я ждал этот бой против тебя.       Наруто был удивлен такому.

— Я? А почему я?

— Задал он вопрос.       Гаара, смотря на него, рассмеялся.

— Моя мать хочет твоей крови, и тогда, после твоей смерти, я докажу свое существование,

— ответил он на его вопрос.       У Наруто после этого потек пот изо лба.

— Черт возьми, ну и псих!

— Выругался он про себя.

— Но я ему должен помочь. Ведь по сути он такой же, как и я.       

— Суна Сюрикен (Песчаный Сюрикен),

— проговорил Гаара, отправляя на него поток песчаных сюрикенов.       

Наруто, смотря на это, увернулся от них с помощью Шуншина, оказываясь на ветке дерева.

— Сюрикен Каге Буншино но Дзюцу,

— сказал он, кинув один сюрикен, и моментально сделал из одного в сотни.       

— Суна но Гадо (Песчаная Защита)

— говорит Гаара, образовывая щит из песка, чтобы сотня сюрикенов попало прямо по его защите.

Ведь сам понимает, что ему будет плохо, если эти все сюрикены попадут именно в него.

— Ты думаешь, что это ср…

— Хотел он договорить, но увидел, что его не было нам том месте, где он был раньше.

— Что?!

— Удивился он, когда его впечатали в дерево.       

— Уж слишком ты недооцениваешь меня, Собаку но Гаара!

— Упрекнул его Наруто.       Гаара стиснул зубы от такого.

— Ты прав Узумаки. Думаю, что ты заслужил, чтобы я сражался против тебя на всю силу,

— сказал он, оказываясь рядом с ним, и одним ударом вышвырнул его на несколько десятков метров.       

— Черт!

— Выхаркнул Наруто кровь изо рта, смотря прямо на песчаника, у которого была ухмылка, увидев в каком положение находиться его противник.

— Хах, зря я его разозлил. Но зато это будет веселее,

— говорит он сам себе, вставая после удара.       

— Слабак,

— рассмеялся Гаара, смотря прямо на Наруто.

— Что будет, если я убью ее?

— Спросил он у блондина, переводя свой взгляд на Сакуру, которая с ужасом смотрела на него.

— Стой, идиот!

— Крикнул ему Наруто.

— Я не позволю ни кому убивать моего товарища из деревни, несмотря на их характер,

— Сказал он с твердым голосом, от которого песчаник удивился.

— Ну что же, погнали,

— он скрестил свои пальцы, и после этого он начал высвобождать огромное количество чакры.

— Таджуу Каге Буншин но Дзюцу!

— Крикнул он, создавая около двух тысячи клонов.      

 — Не может быть, что у него такое количество чакры,

— поразился Гаара, смотря на клонов Наруто, которые заполнили все это место, на котором они находились.       

После этого Наруто прыгнул прямо на него.

— У-ЗУ-МА-КИ!

— Крикнул он, нанося удары ногой вместе с клонами.

— На-Ру-То,

— от чего Гаара подпрыгнул вверх от шквала ударов по его лицу.

— Нисен Рендан (Двухтысячное Комбо),

— проговорил он, нанося ему удар за ударом.

И под конец он сделал ему единственный удар, от которого он отлетел на несколько десятков метров.       

— Черт,

— простонал Гаара.

— Не могу поверить, что он настолько сильный,

— сказал он, потихоньку вставая из земли.

— Наруто Узумаки!

— Крикнул ему Гаара, чтобы он услышал его.

— Ты первый человек, который увидит силу Шукаку. Тануки Неири но Дзюцу (Техника Искусственного Сна),

— говорит он, используя эту технику, чтобы он мог заставить себя заснуть.       

— Ну и громадина,

— сказал Наруто, поражаясь его размерам.

— Не могу поверить, что во мне находиться один из них.      

 — А я не могу поверить, что нахожусь в таком сопляке,

— сказал один таинственный голос в его голове.       Наруто удивился такому, но покачал головой, чтобы уйти из лишних мыслей.

— Я не смогу выиграть эту громадину,

— сказал он с задумчивым видом.

— Но есть кое-кто, что сможет помочь мне остановить его,

— сказал он с ухымлкой.

— Кьюби,

— Обратился он к Кьюби, который стал внимательно слушать его. Ведь Девятихвостому был очень интересно узнать, что придумал на этот раз непредсказуемый ниндзя.

— Я, конечно, понимаю, что мы не в хороших отношениях, но поделись со своей чакрой, чтобы мы могли выжить.       Кьюби, слушая его, начал смеяться в его голове.

— Хорошо, паршивец, я это сделаю, но только для себя, чтобы я смог выжить,

— ответил он ему, делясь со своей чакрой.

— Только попробуй ему проиграть, Гаки!       Наруто такому ухмыльнулся и начал опять высвобождать чакру, которая теперь имела оранжевый цвет.

— Кучиёсэ но Дзюцу (Техника Призыва)       

— Ты?!

— Крикнула Жаба, смотря на блондина.

— И зачем ты меня призвал?      

 — Ну, тут такое дело,

— сказал Наруто, показывая на Шукаку.

— Ну, проще говоря, мне нужна твоя помощь, чтобы я смог выиграть его.       Гамабунта, слушая его, покачал головой.

— Нет,

— сказал он, ошарашив блондина.

— Ты даже не выпил со мной саке.       У Наруто потек пот изо лба от такого.

— Я с тобой выпью саке, когда мы выиграем его,

— ответил он Жабьему Боссу.       

— Идет, юнец, запрыгивай на меня!

— И после этого Наруто запрыгнул на него.

— Держись покрепче и смотри, как делаются великие дела,

— сказал он, прыгнув на Шукаку.

***

— Наруто,

— Обратился Гамабунтка к блондину.

— Ты должен его разбудить.       Наруто кивнул ему и одним резким рывком оказался на голове Шукаку.

— Пора вставать. Гаара!

— Сказал Наруто, образовывая в правой руке спиральную сферу.

— Расенган!

— Крикнул он, впечатывая свой Расенган в Гаару.       От такого удара Гаара вылетел из своего Биджу, оказываясь на ветке дерева.      

 — Спасибо вам,

— поклонился Наруто Гамабунте.

— Если бы не вы, то я не знаю, чтобы я делал.       Гамабнута покачал головой. — Не надо, Гаки. Я и сам получил удовольствие от этого,

— сказал он, наблюдая за Шукаку, который медленно начал разваливаться. «Жалко, что я не могу посмотреть дальше, что из этого получится»,

— говорит он себе, наблюдая за блондином.

— Наруто, мне уже пора, и я если что, не забыл про саке, который ты мне обещал.

— После того, как он договорил, он до конца исчез из этого мира, оказываясь в своем.       

— Ками,

— обратился Наруто, смотря на небо.

— Не могу поверить, что я вместе с Гамабнутой выиграли этого тупого енота.       Кьюби, слушая своего тюремщика, начал смеяться от того, что их мысль о Шукаку были одинаковым.

— Хоть с чем-то с тобой согласен, но только я не пойму одного,

— сказал он, глубоко задумавшись.

— Я просто так ему отдал свою чакру?

— Спросил он сам себя.

— Нет, нет, я ему отдал, чтобы я смог выжить. Да, именно из-за этого.       

— Черт!

— Выругался Наруто, смотря на Гаару, который начал вставать.

— Да из чего ты сделан?     

  — Не могу поверить, что он выиграл Шукаку,

— поразился Гаара, смотря прямо в лицо Наруто. Да, и ему было очень сложно поверить, что человек перед ним выиграл целого Биджу.

— Мне сейчас надо с ним заканчивать,

— сказал он прыгнув на него.      

 — Да почему с тобой так все сложно,

— сказал он с тяжелом вздохом, а потом прыгнул на него, делая ему удар по челюсти, от которого тот свалился на землю.

— Какой же ты проблемный, Гаара!

— Сказал Наруто, плюхнувшись рядом с ним.       

— Почему ты такой сильный?

— Спросил у него Гаара, смотря на голубое небо.       Наруто, слушая его, задумался, прежде чем ответить ему.

— Если честно, я и сам не знаю,

— сказал он, пожав плечами, смотря на голубо небо.

— Но я хочу стать сильным, чтобы я мог защитить тех людей, которых я люблю. Но на данный момент у меня как таковых нет, кроме

Эро-Саннина.       Гаара, слушая его, был удивлен, а потом приподнял бровь, когда она назвал Джирайю его знаменитым прозвищем.

— Кто такой этот Эро-Саннин.       Наруто усмехнулся.

— Это моей сенсей,

— ответил он на его вопрос.

— Гаара,

— Обратился он к Гааре, который повернулся в его сторону.

— Ты наверняка думаешь, что у тебя нету дорогих людей, но это совсем не так,

— сказал он, удивляя его.

— У тебя есть твоя Оне-сан, которая волнуется за тебя. И твой Ни-сан, который тоже за тебя волнуется, но не показывает виду, что это так.       Гаара был очень сильно удивлен, что его брат и сестра волнуются за него.

— Откуда ты это знаешь?       

— Твоя Оне-сан попросила мне тебе помочь, чтобы с тобой все было хорошо,

— сказал Наруто еще больше шокировав песчаника.

— Вот и они,

— сказал он смотря на Темари и Канкуро, который смотрели на них с удивлением.

— Попробуй поговорить с ними.

Гаара был вынужден кивнуть ему, так как блондин был прав, что ему надо поговорить с ними.

— Думаю, ты прав, Наруто Узумаки.      

 — Заберите его, пока за вами не побежало еще больше людей,

— Сказал Наруто, все больше удивляя их.       Темари и Канкуро быстро кивнули ему и взяли на свое плечо Гаару, чтобы они смогли уйти вместе с ним.       

— Наруто-сан,

— обратилась Темари к блондину.

— Спасибо вам большое. Я не знаю, как вам отблагодарить за это.       Наруто, слушая ее, отмахнулся.

— Ничего не надо. Я не мог отказаться от Гаары. Ведь с ним мы очень похожи, и я должен был помочь ему,

— говорит он, удивляя блондинку.

— Да и еще почему бы не помочь красивой девушке.       Темари, слушая его, смутилась, от чего у нее появился румянец на щеке.

— Спасибо вам еще раз большое.

— И после этого она убежала к своим братьям.       

— У тебя должны быть весомые аргументы, чтобы опустить их,

— сказал мужчина с суровым голосом недалеко от Наруто.       Наруто, услышав этот голос, усмехнулся.

— И я рад тебя видеть, Джирайя-сенсей,

— Сказал он, удивляя своего сенсея.       Джирайя смягчился.

— Почему ты их отпустил?       

— Темари-сан не хотела в этом участвовать, как и тот клоун, которого имени я не помню. А что насчет Гаары? Он такой же, как и я. Но вот только у него проблем намного больше, чем у меня.       Джирайя, слушая его, кивнул, и он был горд за него, что он одолел Шукаку при полной трансформации.

— Ты молодец,

— сказал он, подкинув блондина на свое плечо.

— Я тебе хочу кое-что сказать,

— сказал он, остановившись на секундну. Просто ему было неизвестно, как может Узумаки на это среагировать.

— Сарутоби-сенсей умер, сражаясь против Орочимару.       Наруто, слушая его, не мог поверить, что Сандайме проиграл.

— Понятно,

— сказал он с грустным голосом.

— Отнеси меня домой, я хочу поспать.       

Джирайя, слушая его, кивнул и после этого пошел вместе с ним в деревню, чтобы они могли отдохнуть после вторжение двух скрытых деревень.